知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

当前位置:首页 >> 资讯动态

  • 知行翻译:做标书翻译时,需要注意这3点2026-01-05    来源:知行翻译
  • 在职场打拼的人对标书并不陌生,所谓标书是由发标单位编制或委托设计单位编制,向投标者提供该工程的主要技术,质量,工期等要求的文件,并且标书是具有法律效应且可执行的投标行为标准文件,随着国民经济的不断提高,国内很多企业的业务随着国家政策走向了海外,在合作之前难免涉及到标书的问题,为了使双方沟通顺畅,标书翻译自然不可缺少,但是标书翻译和其他类型的翻译不同,它的逻辑性强,前后具有很强的连贯性,并且用语多是... 查看详情 >>
  • 知行翻译:“爱琴海”的翻译怎么来的2026-01-05    来源:知行翻译
  • 公元270年,一位名叫瓦伦丁的罗马圣教徒被捕入狱,在狱中他以坦诚之心打动典狱长的女儿,他们相互爱慕着。但是好景不长,最终瓦伦丁被处以死刑,在临刑前他给爱人写了一封很长的遗书,表明自己是无罪和对爱人深深的眷恋。后来,基督教徒为了纪念瓦伦丁为正义,为纯洁的爱而牺牲自己,将他临刑前一天定为“圣瓦伦丁节”,后改为“情人节”。对于很多情侣而言,一场浪漫的爱琴海之旅能够成为他们一生的回忆,“爱琴海”从名字中就... 查看详情 >>
  • 知行翻译:文献资料翻译应该怎么做?2026-01-05    来源:知行翻译
  • 随着国民经济的不断发展,中国传统文化正在走出国门,面向世界,并且有很多外国人对中国传统文化有着浓厚的兴趣,他们了解中国传统文化的重要途径就是翻看一些记载传统文化的文献资料,所谓文献资料,就是通过一定的方法和手段,运用一定的意义和记录体系在一定载体的有历史价值和研究价值的知识,文献资料是记录,积累,传播和继承知识的最有效手段,是人类社会活动中获取情报的最基本,最主要的来源,也是交流传播情报的最基本手... 查看详情 >>
  • “我想死你们了”该怎么翻译?2025-12-31    来源:知行翻译
  • 2019年春晚已经落下帷幕,但是再回看时,小编总觉得少点什么,直到看到浙江大学的一道英语翻译题我想死你们了才明白过来,那个连续32年登上央视春晚舞台的冯巩,在2019年猪年春晚上没有出现,... 查看详情 >>
  • 知行翻译:文档翻译的这3点一定要牢记2025-12-31    来源:知行翻译
  • 所谓文档,就是指软件开发使用和维护中必备资料,它的类型可以分为软件需求文档,设计文档,测试文档,用户手册等几个方面,文档可以提高软件开发的效率,保证软件的质量,而且在软的使用过程中有指导,帮助,解惑的作用,... 查看详情 >>