|
企业简介
|
新闻动态
|
售后服务
|
人才招聘
|
常见问题
|
免费报价
24小时业务专线-
400-808-0506
找翻译
|
首 页
关于我们
专业笔译
口译服务
证件盖章
行业方案
翻译语种
业务拓展
服务指南
联系我们
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。
当前位置:
首页
>> 资讯动态
¦
公司新闻
¦
行业动态
¦
翻译知识
¦
常用术语
知行翻译:您找的小语种翻译公司靠谱吗?
2026-01-07 来源:
知行翻译
对于前几年的中国翻译市场来说,小语种翻译占比非常少,据统计世界上存在的语言有上千种,但使用人数超过百万的自由140多种,其中汉语,英语,俄语,阿拉伯语,法语和西班牙为联合国指定的六种官方语言,...
查看详情 >>
学习日语陷入瓶颈?是不是忽略了这3个细节
2026-01-07 来源:
知行翻译
日语,属于扶余语系,母语使用人数有1亿2500万人,使用人数占世界人口总数的1.6%,关于日语的起源是一个争论不休的问题,但有一点不得不承认,那就是在三国时期,汉字传入日本,...
查看详情 >>
知行翻译:论文翻译的这3大要求,你知道吗?
2026-01-07 来源:
知行翻译
随着中国综合国力的逐渐强大,吸引了一大批外国人来华驻足,其中不乏一些国外知名的学者来华进行学术交流,在每一次学术交流中,论文都扮演着非常重要的作用,...
查看详情 >>
王思聪又开撕了:要不要学英语?要不要找翻译
2026-01-07 来源:
知行翻译
翻译软件现在日趋发达,也成为资本市场的热门风口,但是真正文化和内涵的信息还是需要人工翻译来做的,所以有了机器翻译,并不能替代人工翻译的价值,...
查看详情 >>
知行双语:安全第一,多国停飞737-8客机
2026-01-07 来源:
知行翻译
3月10日,埃塞俄比亚航空公司一架原计划从埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴飞往肯尼亚首都内罗毕的客机在起飞仅6分钟后坠毁。...
查看详情 >>
【两会热点】“互联网+”改革举措
2026-01-07 来源:
知行翻译
在对 2018 年政府工作的建议中,总理讲到:要紧紧抓住大有可为的历史机遇期,统筹兼顾、突出重点,扎实做好各项工作。其中第一条建议就提到,2018 年要发展壮大新动能。...
查看详情 >>
京剧翻译成“Peking Opera”,合适吗?
2026-01-07 来源:
知行翻译
前几年,国家京剧院与北京京剧院将联合发出一项倡议,呼吁全国各京剧院为京剧正名,将剧院名称中对京剧的英文译法从Peking Opera更改为Jingju。这个消息一经传出,就引起了关注和讨论,...
查看详情 >>
知行翻译:商标翻译的这四大原则,一定要谨记
2026-01-07 来源:
知行翻译
随着国内外市场经济地不断稳固发展,越来越多的企业开始意识到商标的重要性,一个企业想要走向世界舞台,好的商标译名是建立一个成功的,国际化品牌的基础,所以企业开始对商标翻译的研究呈现出必要性和紧迫感,...
查看详情 >>
知行翻译:张璐的成功是因为天赋异禀吗?
2026-01-07 来源:
知行翻译
随着英语在国内不断普及,很多人随口说几句英语也是信手拈来,尽管英语和汉语属于两个不同的语言文化体系,但只要掌握了语法,并且拥有一定的词汇积累,...
查看详情 >>
影响翻译价格的因素有哪些?知行翻译:这两点
2026-01-06 来源:
知行翻译
随着一带一路政策不遗余力地实施,出现越来越多的跨国企业,正是在外贸形势大好的情况下,翻译市场也迎来空前发展,翻译公司如雨后春笋般涌现出来,而对于一家企业来说,相比设立专门的翻译部门来说,寻求第三方翻译公司进行合作的性价比更高,但是目前我国的翻译市场形势并不明朗,其中混杂着很多投机分子,以恶意低价竞争搅乱翻译市场,正是因为他们的恶意竞争,使整个翻译市场价格差异比较明显,今天知行翻译就和大家讲一下,真...
查看详情 >>
知行翻译:人工智能终究无法取代人工翻译
2026-01-06 来源:
知行翻译
随着人工智能的不断进步,很多行业已经能够看到人工智能的身影,并且有着不俗的效果,这两年人工智能在语言方面的造诣已经颇具成熟,从前几年各大峰会亮相的AI翻译机,以及针对很多游客设计的“翻译宝”,在这种趋势下,很多从事翻译行业的人员开始感受到压力,也会有一些两极分化的言乱出来,他们认为人工智能在未来几年内会取代很多翻译人员,甚至取代整个翻译行业,对于这样的言论,笔者并不看好。...
查看详情 >>
知行翻译:怎么才能挑选合适的同传人员?
2026-01-06 来源:
知行翻译
随着国民经济的不断发展,再加上海内外贸易的频繁来往,有一种职业在商业活动中占据着越来越重的地位,那就是同声传译,所谓同声传译就是指译员在不打断讲话者讲话的情况下不间断地将内容口译给受众的一种翻译方式,这种方式一般适用于中大型研讨会和国际会议,就拿和我们息息相关的医学领域来说,在各国之间,医学领域的座谈会召开非常频繁,而且离不开同传译员的协助,今天知行翻译就给大家分享一下,如何筛选可靠的同传译员。...
查看详情 >>
知行翻译:懂外语就能当一名翻译吗?
2026-01-06 来源:
知行翻译
翻译这种职业在国内和国外是两种截然不同的待遇,在国外,翻译是一项很受人尊重的职业,但是在国内,翻译并不是这样,在大多数人心中,对待翻译的态度大都是呼之即来挥之即去的,丝毫没有敬意可言,而且国内很多人觉得只要会说两种语言,就可以当翻译,不要不承认,这是很多人的真实想法,事实上,想要成为一名合格的翻译人员,不只是掌握两门语言那么简单,需要进行专业和刻苦的培训,今天知行翻译就和大家分享一下,那种会两门语...
查看详情 >>
知行翻译:怎么做好法律翻译?记住这3个字
2026-01-06 来源:
知行翻译
随着越来越多的外资企业进入中国市场,法律翻译发挥着重要作用,应该有人知道法律翻译属于翻译中的高端服务,它主要服务于律师,外资企业,进出口贸易公司等上层群体,质量和技术难都非常高,最重要的原因就是它不仅要求译员有很高的语言基础,而且还要受制于法律本身,今天知行翻译就和您分享一下如何才能做好法律翻译,总结起来就三个字“准,公,专”,下面知行翻译一一为大家介绍。...
查看详情 >>
共2613条
第一页
上一页
145
146
147
148
149
150
151
152
153
下一页
最后一页
最热文章
怎么才能找到专业的法律翻译服务?北京翻译公司总结了这4点
知行翻译公司:在做陪同翻译中需要注意什么?
同声传译的工作流程
医学文献名词翻译技巧
知行翻译:怎么挑选好的财经翻译服务?
知行翻译公司:怎么找好的视频翻译公司
最新更新
翻译标准
翻译过程(1):理解
翻译过程(2):表达
翻译中的选词
专有名词的翻译
一般词汇的词义引申
浅谈中西文化的“富贵”观
知行浅谈当今社会需要什么样的翻译人才呢