知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

当前位置:首页 >> 资讯动态

  • 坚持“先付费再服务”的原则,有错吗?2026-01-06    来源:知行翻译
  • 前几天,新来的同事小张委屈地说道:我好不容易谈了一个项目,但是客户需要先付费或者预付部分定金,客户听到要先交钱再服务,当时就生气地挂断了电话。听完小张的委屈,知行翻译相信很多初入翻译行业的同事或多或少都会遇到这种情况,很多客户之所以抵触“先付费后服务”的模式,最大的原因就是觉得我还没有得到应有的服务,凭什么要先付钱,也担心付完钱得不到应有的服务。... 查看详情 >>
  • 企业走出国门,必须用本土品牌译名吗?2026-01-06    来源:知行翻译
  • 改革开放40年来,中国处处发生着翻天覆地的变化,越来越多的外企纷纷入驻,而且很多国内企业纷纷跟随改革的春风走向世界,为了很好地融入当地,很多企业费劲心思想要给自己的品牌起一个非常好的外文名字,我们熟悉的有“Lenovo(联想),OPPP,Tencent(腾讯),Midea(美的)”等等,但是和这些品牌比起来,华为手机的外文名字就显得略微草率 ,我们知道华为的外文名字是“HUAWEI”,其实就是汉语... 查看详情 >>
  • “red tea”不能翻译成“红茶”,那是什么?2026-01-06    来源:知行翻译
  • 前天,小强闲来无事回看了2008年的一部小品,由赵本山,宋丹丹和刘流联合出演的《奥运火炬手》,在小品中,有这样一段台词:奥运会是国际行为,每个火炬手多多少少都要掌握一点外语,请问茶叶的茶用英文怎么说”,这时宋丹丹张口便来说:“tea”,刘流继续问:“绿茶呢”,赵本山不甘示弱地说:“绿tea”,“那红茶呢”,“红tea”,看完这个小品,除了欢声笑语之外,作为在翻译中工作的小强看到这段台词时,不禁会想... 查看详情 >>
  • 知行翻译:做到这4点,才算是正规的翻译公司2026-01-06    来源:知行翻译
  • 自改革开放以来,我国一步一步成为世界第一贸易国,世界第一大外汇储备国,世界第二大经济体,第二大吸引外资国,也正是因为中国的日益强大,越来越多的外资企业入驻中国,当然了外企入驻之后就会面临语言沟通的障碍,特别是一些有关公司命脉的商务文件,但是对于企业而言,设立翻译部门又不合算,最简单和快捷的方法就是寻找第三方翻译公司合作。一家正规的翻译公司都有哪些优势呢,今天知行翻译给大家细数一下。... 查看详情 >>
  • 有钱就是任性”用英语应该怎么翻译?2026-01-06    来源:知行翻译
  • 据《中国互联网发展状况统计报告》统计显示,截止2018年6月,中国网民规模为8.02亿,上半年新增网民2968万,较2017年末增加3.8%,互联网普及率达57.7%,这一数据表明,互联网已经走进千家万户的日常生活中,随着互联网的不断发展,也出现了很多有意思的现象,其中“网络流行语”成为了互联网的一种潮流,基本上每年都会出现很多“潮语”为网民的日常带来欢乐。... 查看详情 >>
  • 知行翻译:广告翻译中,这3点一定要注意2026-01-06    来源:知行翻译
  • 俗话说真金不怕红炉火,酒好不怕巷子深,这句话很多人都知道它的意思,但是在信息横飞的现代,这句话不再适用,因为即使是最好的产品如果得不到很好的宣传,那也是无人问津,明珠暗投,说到宣传,就不得不说广告。... 查看详情 >>
  • 小说《流浪地球》什么时候才能“出海”?2026-01-05    来源:知行翻译
  • 2019年国内影视春节档可谓是异常火热,通过前期的宣传,很多影迷对《飞驰人生》和《新喜剧之王》充满着起期待,甚至连《疯狂的外星人》的排片都明显高于《流浪地球》,更不用说宣传了,《流浪地球》几乎没有做过什么宣传,但是谁也没有想到,从上映第二天开始,《流浪地球》开始了明显的反超,截止目前,国内票房达到41亿,已经超过《红海行动》,成为了国内票房亚军,并且被誉为国产科幻电影的里程碑。... 查看详情 >>
  • 知行翻译:这些翻译“规矩”,你知道吗?2026-01-05    来源:知行翻译
  • 《孟子.离娄上》中曾写道:离娄之明,公输子之巧,不以规矩,不能成方圆,意思也就是说像离娄那样精明,公输那样的巧匠,不依靠规和矩,也画不成方圆。特别是在各行各业快速发展的今,“规矩”的重要性不言而喻,就拿我们最常见的“红灯停,绿灯行”来说,如果没有这个规矩,行人随意横过马路,车辆肆意妄行,那么交通就会变得拥堵不堪,对于一家企业而言,如果没有公司章程的约束,员工可以随时迟到早退,请假无需申请,那公司应... 查看详情 >>
  • “B超”翻译成“B super”,那“五花肉”呢?2026-01-05    来源:知行翻译
  • 日前,有位网友忍不住爆料称自己去医院做B超,当她看到医院的B超指示牌时,既觉得好笑,又觉得羞愧,医院本来就是公众场合,而且随着中国在国际地位地不断提升,有很多国际友人纷纷来华,但是这家医院却把“B超”直译成了“B super”,这样的翻译着实让人羞愧,估计外国人看到后会不知所云的,在这个城市快速与国际接轨的社会,像这些带有浓重中式思维的“英语翻译”应该得到重视,并且杜绝在公众场合出现。... 查看详情 >>
  • 知行翻译:操作说明书翻译这几点不可不知2026-01-05    来源:知行翻译
  • 随着我国国民经济的不断提升,越来越多的产品上面不再是中国制造,更多地是中国创造,越来越多的产品可以远销国外,其中不得不提地就是我国的互联网行业,其实我国互联网行业在世界范围内属于起步较晚的,但我们并没有就此停歇,有很多热爱者孜孜不倦地努力着,正是他们的努力才让我们后来者居上,随着我国互联网产品在海外的畅销,操作说明书翻译成为了不可或缺的一部分。今天知行翻译就和大家谈谈操作说明书翻译应该注意哪些方面... 查看详情 >>
  • 独家分析:翻译服务应该自建?还是第三方合作2026-01-05    来源:知行翻译
  • 自一带一路开展以来,很多企业纷纷踏上这列驶向世界的列车,并且在沿线国家和地区播种发芽,随着企业在当地的不断发展,作为掌舵人,很多企业高层意识到语言沟通的障碍,这时就需要翻译人员的协助,很多企业高层的第一想法就是招聘一个翻译人员就可以了,但是真的招聘之后才发现,需要面临的问题更加多,从起初的2个翻译人员,慢慢需要扩充到5人,甚至10人,最后变成了一个翻译部门,可是细算之后发现,成本远远超出预期,这时... 查看详情 >>
  • 正规翻译公司是怎么进行翻译的?2026-01-05    来源:知行翻译
  • 随着改革开放和一带一路政策的不断深化,越来越多的企业开始跟随改革的吹风走出国门,各行各业都呈现出欣欣向荣的景象,正是在这样的大环境下,中国的翻译行业也迎来了前所未有的发展,因为很多企业不会单独设立专门的翻译部门,但难免会有翻译的需求,那么就需要翻译公司,可是中国的翻译市场仍旧处于比较混乱的状态,其中不乏有一些投机分子或者不正规的翻译公司,今天知行翻译就和大家说一说,正规翻译公司的作业流程是什么样的... 查看详情 >>
  • “No love lost”的意思是爱还是恨?2026-01-05    来源:知行翻译
  • 根据我国现阶段的教育情况来说,但凡通过大学英语四六级的朋友,说明会接触到四五千左右的高频词汇,不说把它们全部掌握,从理论上说,掌握其中的一大部分之后就可以翻译很多英文,可实际上很多朋友在日常的英文翻译中就错误频出,究其原因是因为他们看到的表达习惯深受中文思维影响,总是习惯性地从字面理解其意思,而英文和中文存在着不小的差异,如果单从字面意思去理解的话,至少有90%都是不恰当或者错误的,今天知行翻译就... 查看详情 >>
  • 知行翻译:想要做好广告翻译,这4点不可不知2026-01-05    来源:知行翻译
  • 古语有云酒香不怕巷子深,但是随着现代社会的不断发展,这句话已经跟不上时代的发展,如果没有恰如其分的广告宣传,即使是一款再优秀的商品也无法被消费者所认可,也正是因为如此,,很多企业为了增加商品的传播度和知名度,不惜在广告宣传上花费重金,最常见地就是请当红明星代言,各种媒体平台投放广告,其实相比较这样方式,知行翻译认为一句通俗经典的广告词更具有传播性,特别是很多外国品牌,想要在中国立足,那么广告翻译显... 查看详情 >>