|
企业简介
|
新闻动态
|
售后服务
|
人才招聘
|
常见问题
|
免费报价
24小时业务专线-
400-808-0506
找翻译
|
首 页
关于我们
专业笔译
口译服务
证件盖章
行业方案
翻译语种
业务拓展
服务指南
联系我们
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。
当前位置:
首页
>> 资讯动态
¦
公司新闻
¦
行业动态
¦
翻译知识
¦
常用术语
知行翻译:为什么不能直接给客户报价呢?
2026-01-14 来源:
知行翻译
笔译/口译是什么价格?这个翻译项目最低多少钱能做?,你不说我就找别人了。类似这样的询问,知行小编和同事经常听到。但知行小编想说对于一家正规翻译公司来说,...
查看详情 >>
“确认过眼神”能翻译成“see eye to eye”?
2026-01-14 来源:
知行翻译
确认过眼神,我遇上对的人,这句本来是林俊杰的《醉赤壁》中经典的告白桥段,但是听完朋友小马的解释,小编忍不住地笑出了声,小马是我们中间唯一一个考过大学英语六级的人,...
查看详情 >>
“安卓手机很卡顿”咋翻译?谷歌的答案很意外
2026-01-14 来源:
知行翻译
最近,华为二字再次登上热搜榜,上至国家级媒体,各大报,再到各大财经媒体和自媒体,关于华为事件议论纷纷,从去年美国政界插手华为和ATT的合作开始再到2018年12月...
查看详情 >>
知行翻译:做论文摘要翻译时,这3点需要注意
2026-01-14 来源:
知行翻译
对于即将毕业的学生或者科研工作者来说,论文的撰写是非常重要地,特别是在文化交流频繁的今天,论文翻译也显得尤为重要,一篇优秀的论文包括题名,摘要和正文等几个方面组成,...
查看详情 >>
知行翻译:“horse sense”翻译成“马的感觉”?
2026-01-14 来源:
知行翻译
知行翻译小编在一次接待外商时,他讲起了一则趣事,他说:曾经有一个名牌大学的学生到我的公司面试,在面试的时候,我询问他的英语水平怎么样,...
查看详情 >>
知行翻译:翻译公司的报价由什么决定的?
2026-01-14 来源:
知行翻译
随着世界各国之间的经济,文化交流愈加频繁,人们对于翻译的需求也渐渐多了起来,但目前的中国翻译市场仍旧存在鱼目混珠的情况,所以很多人在选择翻译公司时总担心被骗,...
查看详情 >>
知行翻译:别把“Green Light”翻译成“绿光”了
2026-01-14 来源:
知行翻译
很多国人对于英语这门语言是既爱又恨,因为随着国内外交流不断频繁,作为国际通用语言,英语是作为全球非英语国家的第一外语进行学习的,自从上个世界80年代,...
查看详情 >>
知行翻译:影响翻译报价的3大因素,您知道吗?
2026-01-14 来源:
知行翻译
就目前的中国翻译市场而言,有部分客户对翻译公司的报价不太了解,当自己有翻译需求时,简单向对方陈述一点翻译需求,然后就匆匆询问价格,如果翻译公司没有给出具体价格,...
查看详情 >>
2019高考人数突破千万!知行翻译:这两点很重要
2026-01-13 来源:
知行翻译
从教育部最新公布的数据获悉,2019年参加高考人数将再次逾越千万大关,自从2009年之后,全国参加高考的人数就没有再逾越千万大关,距离2019年高考还有不到一个月的时间,每到这个时候,压力最大的不是孩子,而是父母,他们为了让孩子能够考出好成绩,想尽一切办法,比如最近几年很火爆的“状元宴”,一些家长为了讨个彩头,不惜花重金也要让孩子吃一顿“状元宴”,相比往年,今年的高考比较特殊,刚好赶在端午节期间,...
查看详情 >>
翻译市场的“春夏秋冬”。你处在哪个阶段?
2026-01-13 来源:
知行翻译
自开展一带一路以来,国内外贸易量不断递增,在这个一片大好形势下国内翻译市场也迎来春天,但是我国目前的翻译市场现状并不乐观,就拿同声传译来说,全球专业的同声传译人员也就2000多人,而中国同声传译人才更是稀缺,随着越来越多的语言爱好者投入翻译行业后,知行翻译认为我国的翻译人员大致可以分为春闹,夏热,秋实,隆冬四个阶段。...
查看详情 >>
知行翻译:做好商务口译,这3点一定要做到
2026-01-13 来源:
知行翻译
随着贸易往来不断密切,很多跨语言,跨文化的商务活动也越来越多,我们知道在这种商务活动中往往离不开翻译人员,也就是我们常说的商务口译,它一般常见于商务会议,商务谈判,商务访问接待等商务场合,而且商务口译在国际商务活动起着举足轻重的作用,但是在我国翻译市场,优秀的商务口译人员并不多,属于稀缺资源,今天知行翻译就和大家分享下如何成为优秀的商务口译人员。...
查看详情 >>
知行翻译:人工翻译正在逐步被AI翻译所取代吗
2026-01-13 来源:
知行翻译
前段时间,外媒在一篇科技文章中阐述了AI和翻译行业的发展前景,文中不断提到,AI翻译的质量逐渐提高,而且在未来几年内大部分企业文件都可以使用机器翻译,这篇文章的发表引起哗然,AI翻译在未来是否能够取代人工翻译的讨论再次被提上日程,但是参与讨论的这些人中,有很大一部分人对AI翻译的发展并不十分了解,甚至是在人云亦云而已,今天知行翻译小编就和大家聊聊这个话题。...
查看详情 >>
知行翻译:护照翻译的3大注意事项,一定要记牢
2026-01-13 来源:
知行翻译
随着国内外文化交流越来越频繁,出国旅游,求学像家常便饭一般,对于出国的人来说,护照是非常熟悉的,护照就是一个国家的公民出入本国国境和到国外旅游或居留时,由本国发给的一种证明公民国籍和身份的合法证件,因此对于出国人员来说,护照是非常重要的身份证件,在办理护照时,需要按照大使馆的要求进行护照翻译,而且各个使馆对护照翻译均有固定的格式要求,虽然护照翻译相比较其他类型的翻译稍微简单一些,但仍有一些需要注意...
查看详情 >>
“blue moon”翻译成“蓝月亮”?网友:别闹了
2026-01-13 来源:
知行翻译
昨天,12岁的侄女无意间说的一番话让我对于中国某些地方英语学习的现状有些担忧,我让她把新买的洗衣液拿过来,没想到侄女调皮地说:我找不到blue moon,听她说完这话,虽然我能明白是什么意思,她说的是“蓝月亮”,对于在翻译行业工作的我来说,我肯定知道“blue moon”并不是那个意思,但是为了不打击侄女学习英语的兴趣,我陪着她一起翻词典,最后我们查到“bule moon”真正的意思是“不可能或稀...
查看详情 >>
共2634条
第一页
上一页
142
143
144
145
146
147
148
149
150
下一页
最后一页
最热文章
关于证件翻译服务,这三个问题应该了解清楚
“当局者迷,旁观者清”用英语怎么说?
北京知行翻译:“Edith”的中文翻译是什么
北京翻译公司:怎么才能挑选到靠谱的医学翻译服务?
北京翻译机构:在提供年报翻译服务时,需要注意这几个原则
北京翻译机构:正规翻译公司的收费标准大致有这3个
最新更新
翻译标准
翻译过程(1):理解
翻译过程(2):表达
翻译中的选词
专有名词的翻译
一般词汇的词义引申
浅谈中西文化的“富贵”观
知行浅谈当今社会需要什么样的翻译人才呢