|
企业简介
|
新闻动态
|
售后服务
|
人才招聘
|
常见问题
|
免费报价
24小时业务专线-
400-808-0506
找翻译
|
首 页
关于我们
专业笔译
口译服务
证件盖章
行业方案
翻译语种
业务拓展
服务指南
联系我们
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。
当前位置:
首页
>> 资讯动态
¦
公司新闻
¦
行业动态
¦
翻译知识
¦
常用术语
知行翻译:影响翻译报价的3大因素,您知道吗?
2026-01-14 来源:
知行翻译
就目前的中国翻译市场而言,有部分客户对翻译公司的报价不太了解,当自己有翻译需求时,简单向对方陈述一点翻译需求,然后就匆匆询问价格,如果翻译公司没有给出具体价格,...
查看详情 >>
2019高考人数突破千万!知行翻译:这两点很重要
2026-01-13 来源:
知行翻译
从教育部最新公布的数据获悉,2019年参加高考人数将再次逾越千万大关,自从2009年之后,全国参加高考的人数就没有再逾越千万大关,距离2019年高考还有不到一个月的时间,每到这个时候,压力最大的不是孩子,而是父母,他们为了让孩子能够考出好成绩,想尽一切办法,比如最近几年很火爆的“状元宴”,一些家长为了讨个彩头,不惜花重金也要让孩子吃一顿“状元宴”,相比往年,今年的高考比较特殊,刚好赶在端午节期间,...
查看详情 >>
翻译市场的“春夏秋冬”。你处在哪个阶段?
2026-01-13 来源:
知行翻译
自开展一带一路以来,国内外贸易量不断递增,在这个一片大好形势下国内翻译市场也迎来春天,但是我国目前的翻译市场现状并不乐观,就拿同声传译来说,全球专业的同声传译人员也就2000多人,而中国同声传译人才更是稀缺,随着越来越多的语言爱好者投入翻译行业后,知行翻译认为我国的翻译人员大致可以分为春闹,夏热,秋实,隆冬四个阶段。...
查看详情 >>
知行翻译:做好商务口译,这3点一定要做到
2026-01-13 来源:
知行翻译
随着贸易往来不断密切,很多跨语言,跨文化的商务活动也越来越多,我们知道在这种商务活动中往往离不开翻译人员,也就是我们常说的商务口译,它一般常见于商务会议,商务谈判,商务访问接待等商务场合,而且商务口译在国际商务活动起着举足轻重的作用,但是在我国翻译市场,优秀的商务口译人员并不多,属于稀缺资源,今天知行翻译就和大家分享下如何成为优秀的商务口译人员。...
查看详情 >>
知行翻译:人工翻译正在逐步被AI翻译所取代吗
2026-01-13 来源:
知行翻译
前段时间,外媒在一篇科技文章中阐述了AI和翻译行业的发展前景,文中不断提到,AI翻译的质量逐渐提高,而且在未来几年内大部分企业文件都可以使用机器翻译,这篇文章的发表引起哗然,AI翻译在未来是否能够取代人工翻译的讨论再次被提上日程,但是参与讨论的这些人中,有很大一部分人对AI翻译的发展并不十分了解,甚至是在人云亦云而已,今天知行翻译小编就和大家聊聊这个话题。...
查看详情 >>
知行翻译:护照翻译的3大注意事项,一定要记牢
2026-01-13 来源:
知行翻译
随着国内外文化交流越来越频繁,出国旅游,求学像家常便饭一般,对于出国的人来说,护照是非常熟悉的,护照就是一个国家的公民出入本国国境和到国外旅游或居留时,由本国发给的一种证明公民国籍和身份的合法证件,因此对于出国人员来说,护照是非常重要的身份证件,在办理护照时,需要按照大使馆的要求进行护照翻译,而且各个使馆对护照翻译均有固定的格式要求,虽然护照翻译相比较其他类型的翻译稍微简单一些,但仍有一些需要注意...
查看详情 >>
“blue moon”翻译成“蓝月亮”?网友:别闹了
2026-01-13 来源:
知行翻译
昨天,12岁的侄女无意间说的一番话让我对于中国某些地方英语学习的现状有些担忧,我让她把新买的洗衣液拿过来,没想到侄女调皮地说:我找不到blue moon,听她说完这话,虽然我能明白是什么意思,她说的是“蓝月亮”,对于在翻译行业工作的我来说,我肯定知道“blue moon”并不是那个意思,但是为了不打击侄女学习英语的兴趣,我陪着她一起翻词典,最后我们查到“bule moon”真正的意思是“不可能或稀...
查看详情 >>
知行翻译:做证件翻译时,一定要谨记3点
2026-01-13 来源:
知行翻译
对于证件,很多人都不会陌生,有网友曾开玩笑说,人这一辈子就是在为了得到更多的证件而活,比如想要成为会计师,首先就要有会计证,当一名记者就必须有记者证,就算当一个普通人,也必须有身份证,不然就会寸步难行,随着全球多元化不断深入,国内外交流的频率越来越高,这其中就会涉及到各类证件的翻译,证件翻译不同于其他翻译类型,它对于准确性和格式都有着很高的要求,今天知行翻译就和大家分享一下证件翻译的注意事项。...
查看详情 >>
“一带一路”英译版的混乱到统一,这点很重要
2026-01-13 来源:
知行翻译
2019年4月25日第二届一带一路国际合作高峰论坛在北京拉开序幕,来自约50个国家和20多个国际组织的300多位中外方嘉宾齐聚燕山脚下,雁西湖边就坚持共商共建共享,加强政策对接和坚持高质量高标准高水平,深化规则对接”两个议题深入交流。今天知行翻译小编和大家分享关于“一带一路”英文版是如何商定的。...
查看详情 >>
知行翻译:做英文简历翻译时,这几点别忘了
2026-01-13 来源:
知行翻译
一年一度的毕业季即将来临,据统计今年的毕业生预估超过1000万人,而工作岗位却是30比1,也就是说每30个毕业生竞争一个工作岗位,竞争压力可想而知,对于很多毕业生来说,都比较向往到外企工作,而进入外企的关键就是需要一份高质量优秀的英文简历,这样才能让招聘者耳目一新,获得面试的资格,从而增加面试通过率,那怎么样才算是一份高质量的英文简历呢,今天知行翻译就给各位应届生简单说一下英文简历翻译的注意事项。...
查看详情 >>
把“下午茶”翻译成“afternoon tea”?红茶呢?
2026-01-13 来源:
知行翻译
在17世纪中期,英国上流社会的早餐很丰盛,午餐较为简单,而社交晚餐一般在晚上8点才开始,所以下午空腹的时间较长,这时有一位很懂得享受生活的女伯爵安娜玛利亚,她每天下午4点左右会差遣女仆为她准备红茶和点心,然后邀请友人共享,渐渐地在英国上流社会就流行起来,被称为“下午茶”,后来传入中国,并且逐渐在中国流行起来,随着各地餐饮文化的融合,“下午茶”悄然在世界各地发展起来。...
查看详情 >>
知行翻译:标书翻译时,这3点千万要记住
2026-01-13 来源:
知行翻译
随着我国经济不断攀升,已经连续多年被称为世界贸易大国,在贸易往来中会经常遇到招投标的情况,而标书是整个招投标中最重要的一环,它是招投标时任何一方都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为标准文件,自“一带一路”以来,我国对外贸易往来尤为频繁,自然离不开语言翻译服务,而标书翻译成为了不可或缺的重要组成部分,但是标书的逻辑性和专业性都极高,应该怎样做好标书翻译呢?今天知行翻译就给大家说一说。...
查看详情 >>
把“body check”翻译成“体检”?网友:吓到了
2026-01-12 来源:
知行翻译
随着社会保障体系地不断完善,公司福利也越来越好,现在很多公司每年都会给员工提供身体检查这项福利,五一假期刚过,我们接到人事部的通知,说是下周要安排员工进行体检,对于这项福利很多人都表示赞同,毕竟现在很多人,特别是上班族,已经被“亚健康”严重困扰,通过体检可以对自己的身体有更加清晰的了解,当时同事小马嬉笑着说了一句英语“body check”,听完这个词,我吓得从椅子上站了起来,她嘲笑的说:“看把你...
查看详情 >>
知行翻译:做好机械翻译,记住这3点
2026-01-12 来源:
知行翻译
自提出并实施一带一路国家发展战略以来,沉寂多年的重工机械行业迎来春天,越来越多的重工企业开始立足海外市场,在海外市场肯定会遇到语言不通的情况,小到一次日常工作的交流,大到各种机械设备的使用说明及技术资料,这些都离不开翻译服务,但是机械行业翻译与其他行业不同,它有着自身独特的地方,所以今天知行翻译给大家讲一下怎么才能做好机械翻译呢?...
查看详情 >>
共2613条
第一页
上一页
141
142
143
144
145
146
147
148
149
下一页
最后一页
最热文章
医学文章中时态翻译技巧
知行翻译公司:做体育翻译应该注意什么?
图纸翻译的3大注意事项,请您了解
北京翻译机构:在找专业的翻译公司时,这四点值得参考
知行翻译:关于翻译盖章的这几个误区,您知道
知行翻译:做好泰语翻译应该记住这3点
最新更新
翻译标准
翻译过程(1):理解
翻译过程(2):表达
翻译中的选词
专有名词的翻译
一般词汇的词义引申
浅谈中西文化的“富贵”观
知行浅谈当今社会需要什么样的翻译人才呢