知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

当前位置:首页 >> 资讯动态

  • 法律翻译的分类2025-11-19    来源:知行翻译
  • 法律翻泽是在保证意义不变的前提下,两种法律语言之间的转换过程。法律翻 译实际上是一个双重转换,即法律的转换和语言的转换。... 查看详情 >>
  • 英文报告翻译要点2025-11-19    来源:知行翻译
  • 报告大体分两种,一是业绩报告,一是过程报告。关于中国人所谓“你先打个报告,我们再研究研究”这种报告,应叫做申请或建议书或计划等。... 查看详情 >>
  • 怎样修改译文2025-11-19    来源:知行翻译
  • 译文修改是在对译文的错误分析定性后要从事的工作。 译文修改主要有以下内容: 1.纠正错译。 2.补足不该漏译的部分,删除译者随意增加的部分。 3.纠正错别字,检查标点符号。... 查看详情 >>
  • 翻译文件中常见的错误2025-11-19    来源:知行翻译
  • 翻译中的错误性质与成因呈现多种形态,根据错误成因可把 英文翻译汉语 的错误分为: 1.外语基础差造成的误解、误译。 2.母语基础差造成的表达不当、不准、不顺。... 查看详情 >>
  • 英语新闻翻译要点2025-11-19    来源:知行翻译
  • 英语新闻是一种特珠文体,叫做Journalism。主要体现于以下方面: 1.标题语言的特殊性 在时态方面,以现在时代过去时,以不定式代将来时,现在进行时省略助动词,是新闻标题中的常见现象。... 查看详情 >>
  • 论文摘要翻译方法2025-11-18    来源:知行翻译
  • 论文摘要翻译一般包括论文引言、实验部分、实验结果及讨论和结论四大部分。理论探讨、论文报道及综述性的文幸的写法与其不尽相同。... 查看详情 >>
  • 学术翻译中的术语翻译2025-11-17    来源:知行翻译
  • 学术翻译的基本特点就是术语很多。 在学术翻译的大量讨论中,学者们纷纷质疑学术翻译术语的标准化问题,认为许多学术翻译中存在着翻译不规范的现象。... 查看详情 >>