知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

当前位置:首页 >> 资讯动态

  • 英语医学论文正文的写作要求2025-11-25    来源:知行翻译
  • 英语医学论文正文一般包括引言、实验部分、实验结果及讨论和结论四大部分。 理论探讨、病案报道及综述性的文章的写法与其不尽相同。关于这个问题我们将在下文中举例介绍。... 查看详情 >>
  • 医学论文文章摘要的内容结构2025-11-25    来源:知行翻译
  • 文摘一般应包含整篇论文的基本结构,包括研究方法、结果和结论。 但由于研究方法和内容的不同,摘要的结构也不尽相同,大致可以分为以下五种类型: 通报性文摘、提示性文摘、提示通报性文摘、鉴定性文摘、微型文摘。... 查看详情 >>
  • 传统医学文摘的编写规则2025-11-25    来源:知行翻译
  • 文摘编写规则对文摘的编写提出了如下的具体要求: 1.要客观、如实地反映一次文献,切不可加进文摘编写者的主观见解、解释或评论。如一次文献有明显原则性错误,可加摘者注。... 查看详情 >>
  • 中医学文章标题常用语的翻译2026-02-03    来源:知行翻译
  • 研究一词一般可译为a study on或studies on。如可能, 最好在study前加上一些能说明研究性质的形容词,如clinical study on,experimental study on,preliminary study on等等。 探讨、初探等词虽然含有探索性研究之意,但多为作者谦 虚之辞。翻译时,一般不必译出,只需在标题前加上on或briefly on即可。... 查看详情 >>
  • 中医学文章标题的特点及其英译要求2025-11-25    来源:知行翻译
  • 一般来说,中医学杂志对文章标题的长短及内容都没有明确的规定和要求。 事实上,中医学文章标题一般都不太长,最长也不过20个字左右。这是因为汉字的概括性比较强,而中医学术语的概括性更强,所以一个简短的中医学文章标题翻译成英语就可能成了一大串。... 查看详情 >>