知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

当前位置:首页 >> 翻译知识

  • 中药说明书的翻译问题2017-02-09    来源:知行翻译
  • 虽然中西药品说明书在结构上不尽相同,但在翻译中医药品说明书时,我们应在语言(即表达)方面尽量使用英语中的通行说法。这无疑有助于读者较快、较好地理解中医药品说明书。 同... 查看详情 >>
  • 英语药品说明书的内容结构2017-02-09    来源:知行翻译
  • 1.药物名词 药品说明书上一般均用商品名,即由生产厂商命名并向该国 专利局或商标局注册核准专用的商品名。其右上角标有R符号, 表示注册商标。 2.性状 表达性状的常用标题有De... 查看详情 >>
  • 英语医学论文附录的写法2017-02-09    来源:知行翻译
  • 附录一般包括感谢(acknowledges)和参考文献两部分,对其书写方式各刊物虽有不同的要求, 但大致有一个统一的模式。 1.感谢 论文之后可根据实际情况,对给予该项研究或论文的撰写提... 查看详情 >>
  • 中医学文章标题常用语的翻译2019-12-30    来源:知行翻译
  • 研究一词一般可译为a study on或studies on。如可能, 最好在study前加上一些能说明研究性质的形容词,如clinical study on,experimental study on,preliminary study on等等。 探讨、初探等词虽然含有探... 查看详情 >>
  • 中英医学文章标题比较2017-02-07    来源:知行翻译
  • 在翻译中医学文章标题时,我们应注意这些差异并随时调整译文以适 应英语医学文章标题格式的要求。下面我们具体探讨这方面的问题。 1. study, approach等词的使用 前面我们曾提到,有... 查看详情 >>
  • 医学文章中副标题及其作用2017-02-07    来源:知行翻译
  • 在有些医学文章中,除正标题外,往往还有副标题。人们使用 副标题的目的,无非是想突出文章的一些主要内容,以期引起读者 的注意。 从实际运用情况来看,英语医学文章副标题一... 查看详情 >>
  • 英语医学文章标题的格式2017-02-07    来源:知行翻译
  • 英语医学文章标题一般都由几个名词加上必要的功能词组合 而成。也就是说,英语医学文章标题一般都是词组式。所以常见的 英语医学文章标题都无谓语动词。 有的医学杂志,如美国... 查看详情 >>
  • 英语医学文章标题的撰写要求2017-02-07    来源:知行翻译
  • 诗有诗眼,文也有文眼,标题就是文章之眼。当一篇文 章出现在读者的面前时,首先映入读者眼帘的便是标题,读者是否 有兴趣将该文读下去,与标题所反映的信息有着直接的关系。... 查看详情 >>
  • 英语医学文章内容的基本结构2017-02-07    来源:知行翻译
  • 英语医学文章可分为三个大的部分,即扉页、正文和附录。扉 页内容包括标题(Title)、作者姓名和单位(Authors full names and professional address)、摘要(Abstract or Summary)和关键词 (Key words)五个部... 查看详情 >>
  • 推拿学的英语翻译问题2017-02-07    来源:知行翻译
  • 1.推拿应该如何译 推拿起初翻译为massage(即按摩),用massage翻译推拿应该说有广泛的语用学 基础。况且推拿在中国过去也一直称作按摩,现在按摩这一称呼仍然在广泛使用。另 外,英语... 查看详情 >>