知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

当前位置:首页 >> 翻译知识

  • 中医学文章标题的特点及其英译要求2025-11-25    来源:知行翻译
  • 一般来说,中医学杂志对文章标题的长短及内容都没有明确的规定和要求。 事实上,中医学文章标题一般都不太长,最长也不过20个字左右。这是因为汉字的概括性比较强,而中医学术语的概括性更强,所以一个简短的中医学文章标题翻译成英语就可能成了一大串。... 查看详情 >>
  • 英语医学文章标题的格式2025-11-24    来源:知行翻译
  • 英语医学文章标题一般都由几个名词加上必要的功能词组合 而成。也就是说,英语医学文章标题一般都是词组式。所以常见的 英语医学文章标题都无谓语动词。... 查看详情 >>
  • 英语医学文章标题的撰写要求2025-11-24    来源:知行翻译
  • 诗有诗眼,文也有文眼,标题就是文章之眼。当一篇文 章出现在读者的面前时,首先映入读者眼帘的便是标题,读者是否 有兴趣将该文读下去,与标题所反映的信息有着直接的关系。... 查看详情 >>
  • 英语医学文章内容的基本结构2025-11-24    来源:知行翻译
  • 英语医学文章可分为三个大的部分,即扉页、正文和附录。扉 页内容包括标题(Title)、作者姓名和单位(Authors full names and professional address)、摘要(Abstract or Summary)和关键词 (Key words)五个部分。... 查看详情 >>
  • 推拿学的英语翻译问题2025-11-24    来源:知行翻译
  • 1.推拿应该如何译 推拿起初翻译为massage(即按摩),用massage翻译推拿应该说有广泛的语用学 基础。况且推拿在中国过去也一直称作按摩,现在按摩这一称呼仍然在广泛使用。... 查看详情 >>
  • 英语医学文章书写要求2025-11-24    来源:知行翻译
  • 要把中文的医学文章翻译成英语,首先得了解英语医学文章 的基本结构和写作要求。 在翻译医学文章时,我们仅仅做到意思表 达清楚是远远不够的。... 查看详情 >>
  • 医疗文章词性与结构翻译技巧2025-11-23    来源:知行翻译
  • 英语汉译 有特点,词类结构莫转换。 适合汉语好习惯,汉语译文要自然。 如遇特珠困难句,打破常视可互转。 名词可按动词翻,句子缩短要精拣, 切莫逐字机械译,抓住要领并不难。... 查看详情 >>
  • 医学翻译语序翻译技巧2025-11-23    来源:知行翻译
  • 英语语序有规律,主谓宾先后表语, 唯有定状位可换,语句翻译顺自然。 调整变更其语序,为了符号汉语习, 勿可机械字对译,灵活处理句句晰。... 查看详情 >>
  • 医学文章连词翻译技巧2025-11-23    来源:知行翻译
  • 英语连词多常见,译成汉语不索繁, 注意连词多词意,上下文语定星砣。 and一词译法活(1),连词词性差异多, 分别词成“和、与、而”,多数情况不会错。... 查看详情 >>