|
企业简介
|
新闻动态
|
售后服务
|
人才招聘
|
常见问题
|
免费报价
24小时业务专线-
400-900-6567
找翻译
|
首 页
关于我们
专业笔译
口译服务
证件盖章
行业方案
翻译语种
业务拓展
服务指南
联系我们
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。
当前位置:
首页
>> 行业动态
¦
公司新闻
¦
行业动态
¦
翻译知识
¦
常用术语
怎么才能胜任汽车翻译工作?北京翻译机构认为这四点很重要
2023-09-27 来源:
知行翻译
所谓汽车行业,一般是指汽车产品或具有相同工艺过程或提供同类劳动服务划分的经济活动类别。包括汽车生产、销售、售后、美容等增值服务的总体。汽车行业还是指在国民经济中从事汽车生产或者与其相关的经济社会的经营单位或者个体的组织结构体系所共同组成的行业总称,在经济全球化进程不断加快的今天,翻译服务起着越来越重要的作用,在汽车行业的应用更是非常广泛。 简单来说,从事现化汽车翻译译员需要具备十分丰富的汽车...
查看详情 >>
想要胜任体育赛事翻译工作,北京翻译公司认为这几点很重要
2023-09-25 来源:
知行翻译
2023年9月23日晚,第十九届亚洲运动会开幕式在浙江省杭州市隆重举行。杭州第19届亚运会是继1990年北京亚运会、2010年广州亚运会之后,中国第三次举办亚洲最高规格的国际综合型体育赛事。本届亚运会竞赛项目设置为40个大项,61个分项,481个小项。40个竞赛大项包括31个奥运项目和9个非奥运项目,同时在保持40个大项目不变的前提下增设了电子竞技、霹雳舞两个竞赛项目。杭州亚运会将诞生481块金牌...
查看详情 >>
怎么才能成为优秀的翻译人员?这四点值得参考
2023-09-20 来源:
知行翻译
随着国际社会交流越来越广泛,各行各业都离不开专业的翻译服务,要知道翻译并不是只是掌握熟练某一种外语的可以的。尽管我国目前的翻译门槛较低,但随着市场不断成熟,翻译门槛必然会逐渐增高,趁这个机会,北京翻译公司就和大家分享一下优秀的译员都需要具备哪些翻译技巧和素质。 首先,优秀的翻译人员需要有广泛的知识面。直白来说,翻译就是一个“杂家”,需要对各个领域都有所涉及,包括金融、航空、法律等。知...
查看详情 >>
怎么辨别翻译公司的专业性?这四点可供参考
2023-09-14 来源:
知行翻译
在经济高速发展和对外改革开放不断深化的当下,中国的翻译行业迎来飞跃式发展,据不完全统计,我国在册的翻译公司数量早已突破万余家,至于那些以打印机等名义注册,实则承揽翻译业务的公司更是不计其数。然而翻译行业的百花齐放,并没有换来其乐融融,目前的翻译市场良莠不齐,充斥着很多投机者,他们采用恶意低价的方式竞争蒙骗客户,也使得整个翻译行业的发展停滞不前。趁这个机会,北京翻译公司就和大家分享一下怎么才能辨别翻...
查看详情 >>
正规的翻译公司都可以提供哪些泰语翻译服务?
2023-09-12 来源:
知行翻译
大家可能不太清楚,泰语是一种分析型、孤立型语言,基本词汇以单音节词居多,不同的声调有区分词汇和语法的作用。构词中广泛使用合成和重叠等手段,而且全球大约有6800万人口使用泰语,主要分布在泰国、老挝、缅甸、越南西北、柬埔寨西北、中国西南、印度东北的傣泰民族使用。 随着中国和东盟国家的贸易往来越来越频繁,泰语翻译工作的重要性不言而喻,而且像泰语这样的东南亚小语种资源则相对匮乏,译员匹配难度高,一...
查看详情 >>
怎么才能挑选到可靠的专利知识产权翻译公司?
2023-09-07 来源:
知行翻译
查看详情 >>
专业的诉讼文书翻译公司大致有这四项保障服务
2023-09-06 来源:
知行翻译
所谓诉讼文书,就是指以正确为原则,以鲜明为旨归,凡是在其中提出来诉讼当事人自己的诉讼请求、诉讼理由和诉讼的根据,并引起诉讼程序的发生文书。根据不同类型可以将诉讼文书分为民事起诉状、民事上诉状、刑事上诉状、刑事自诉状、答辩状这五种。在中外合作与交流日益频繁的当下,对法律相关的翻译服务需求也越来越大,而诉讼文书的翻译工作具有很强的法律语言特点及相关行业专业标准,对译员双语能力、翻译技能以及法律或相关行...
查看详情 >>
在挑选财务报表翻译服务时,为什么要选择专业的翻译公司
2023-08-30 来源:
知行翻译
大家可能不知道,财务报表可以全面系统地揭示企业在一定时期的财务状况,经营成果和现金流量,有利于经营管理人员了解本单位各项任务指标的完成情况,评价管理人员的经营业绩,以便及时发现问题,调整经营方向,制定措施改善经营管理水平,提高经济效益,为经济预测和决策提供依据。除此之外,财务报表还有利于投资者掌握企业的经营状况,提供相应的决策依据。 自改革开放以来,国内高质量的营商环境吸引了大量外来投资者,...
查看详情 >>
北京翻译公司:标书翻译服务的特点一般都有哪些?
2023-08-28 来源:
知行翻译
大多数人应该都知道,标书就是招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为标准文件。它的逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短;对政策法规的准确理解与执行,有利于标书制作者改善不良条款,也是对采购人采购行为加以规范化的有力措施。 在中外经贸合作日益频繁的当下, 标书的翻译工作尤为重要,标书翻译是一项需要在短时间内完成大量翻译任务的工作,而且由于标书翻译是法律翻译和...
查看详情 >>
在提供病历翻译服务时,专业的医学翻译公司都有什么优势。
2023-08-24 来源:
知行翻译
随着人们收入,生活水平的不断提高,在疾病救治方面,选择出国看病,尤其是赴美就医的人也是越来越多。可以说出国看病是医疗全球化背景下的产物,是患者在国内医疗条件无法满足治疗需求的情况下,选择前往国外,在更为优越的医疗条件下,依托先进技术、设备或药物寻求有效救治的一种出境行为。 在出国就医的过程中,病历的翻译工作是其中最重要的一环,尽管现在有很多翻译软件或自由译员都可以将病历内容翻译成对应的语言,...
查看详情 >>
北京翻译公司:电话口译服务都有哪些优势?
2023-08-21 来源:
知行翻译
通俗来讲,电话口译就是通过电信运营商的固定电话或移动手机等通讯媒介来提供口译服务,帮助语言障碍者实现顺利沟通。可以毫不夸张地说,电话口译改变了以往译员必须到现场的模式。这种模式是传统翻译模式的有益补充。解决了突然的、临时的、多语种、及时性问题。大大缓解了翻译的短缺矛盾,和临时约找翻译的不便。尤其在内地及西部地区。 电话口译一般是通过融合信息科学、通信技术、网络技术、IT技术于一体的智能转接电...
查看详情 >>
北京翻译公司:交替传译服务和同声传译服务存在哪些差异?
2023-08-17 来源:
知行翻译
作为口译方式的一种,交替传译服务和同声传译服务的目的都是为了实现清晰、无障碍地跨语言沟通,但由于两者的服务模式、专业难度、服务时长以及人员配置存在差异,所以两者应用的场合以及服务价格也存在明显差异。从应用场合来说,同声传译服务一般适用于顶级国际大型会议、经济论坛、政府组织的正式会议等,而交替传译服务一般适用于正式的中型会议、技术交流、商务谈判或高级别的学术会议等。 坦白来说,无论交替传译服务...
查看详情 >>
北京翻译公司:关于本地化和翻译,这两者有什么不同之处?
2023-08-15 来源:
知行翻译
提起本地化和翻译,不少人常常把两者混为一谈,或者认为本地化只是翻译公司抛出的噱头而已。趁这个机会,北京翻译公司就和大家简单分享一下本地化和翻译,这两者之间究竟有什么区别。在分享之前,先和大家讲讲这两者的概念。翻译的本质就是从一个语言到另一个语言。与本地化相比,翻译的要求相对简单,就是逐字逐句的转化。而本地化是改造、加工产品(或服务),使之满足特定人群、特定客户的特殊要求。 举个简单的例子,我...
查看详情 >>
北京翻译公司:专业的德语翻译公司都是怎么收费的?
2023-08-10 来源:
知行翻译
近年来,中德两国的经贸务实合作在国际变局下仍然保持着稳健发展态势,德国是中国在欧盟内最大的贸易伙伴,中德贸易额占中欧贸易额的26.9%,我国连续七年成为德国最重要贸易伙伴,德方统计2022年中德贸易额同比增长高达22%。而在过去三年里,中德经贸合作克服疫情的不利影响,在守望相助中强化彼此产业链、供应链稳定性,双边经贸额增长连续取得骄人成绩。 在中德经贸合作稳健发展的大环境下,德语翻译...
查看详情 >>
共720条
1
2
3
4
5
下一页
最后一页
最热文章
知行翻译:影响机械翻译价格的因素有这3个
想要做好法律翻译,知行翻译:这4招要记住
法系与法律体系的定义
所有汉语都有对应的英语吗?网友:“加油”呢
知行翻译公司:怎么选择高性价比的翻译公司?
北京地铁站英文译名终于变了,广州和上海?
最新更新
翻译标准
翻译过程(1):理解
翻译过程(2):表达
翻译中的选词
专有名词的翻译
一般词汇的词义引申
浅谈中西文化的“富贵”观
知行浅谈当今社会需要什么样的翻译人才呢