|
企业简介
|
新闻动态
|
售后服务
|
人才招聘
|
常见问题
|
免费报价
24小时业务专线-
400-808-0506
找翻译
|
首 页
关于我们
专业笔译
口译服务
证件盖章
行业方案
翻译语种
业务拓展
服务指南
联系我们
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。
当前位置:
首页
>> 翻译知识
¦
公司新闻
¦
行业动态
¦
翻译知识
¦
常用术语
同声传译的工作流程
2025-11-10 来源:
知行翻译
同声传译的工作过程基本如下:会场内源语发言人的 讲话通过话筒进入到间传译员的耳机,同传译员在收听发言人源语信息的同时,通过译员箱内的话简以译入语向听众传递经过译员加工处理过的信息,译 语通过同传接收耳机传达到听众的耳朵里。...
查看详情 >>
同声传译是什么
2025-11-11 来源:
知行翻译
同声传译又称会议口译,简单地说,即在会议上将发言人的讲话以不中断的方式翻译成另外一种语言。在会场上,同传译员坐在同传间或“箱子”中工作,通过一种声音系统来接收发言人的讲话,同时将接收的声音信息译成目标语言。...
查看详情 >>
会话分析理论在口译中的应用
2025-11-10 来源:
知行翻译
会话分析理论应用于翻译主要指会话分析理论在口译中的应用。口译 过程中,译员对会话双方的话轮进行实时口译时,与日常生活中发生的会 话是不同的。...
查看详情 >>
翻译过程中主体结构的构建技巧
2025-11-10 来源:
知行翻译
在交替传译 过程中,叙事性话语的主题是按照一定的模式来组织的,它强调了话语构建与人们的百科知识密切相关。...
查看详情 >>
翻译视觉与主题密切相关
2025-11-11 来源:
知行翻译
传统 网上兼职翻译 作者通常以句和段为单位来进行翻译,很显然这其中存在很多 的问题。比如说体裁、标题、主题都未考虑在内。这里我们所讨论的主题 跟主位概念是有区别的。...
查看详情 >>
不同视角,在翻译语境中的不同含义
2016-11-15 来源:
知行翻译
准确,精炼是译员在翻译过程中必须做到的,尤其像知行翻译这样的 专业翻译公司 ,翻译稿件中绝对不能出现语境方面的错误,那么译员该怎样提高这方面的准确度呢?本编文章奖以...
查看详情 >>
主位化与翻译
2025-11-10 来源:
知行翻译
主位结构的变换为信息重点的调整提供了可行的手段。如果将主句转换为被动句,应将动作的承受者放在主位的位置作为信息的重点。...
查看详情 >>
主位推进模式与翻译
2025-11-11 来源:
知行翻译
主位推进摸式的理论基础是主述结构理论。如果把每个话语看作一个主位的序列,那么从结构上来讲,这种序列表现为相互衔接和层层推进。换言之,每个小句是序列的一个单位,通过小句的主位,整个话语内部相互衔接,并且多个小句的主位结构形成了一个紧密联系的推进模式,组织和传递着话语的信息,层层推进。...
查看详情 >>
主位与翻译
2025-11-10 来源:
知行翻译
汉语中的行为主体有时约定俗成,不言自明。英译时,译者可根据交际的需要凸显行为主体作为主位,强调动作发出者。...
查看详情 >>
连贯与翻译
2025-11-10 来源:
知行翻译
作为一个具有完整意义的语义单位,话语与句子的关系不是大小关系,而是一种“实现”的关系。话语可以小到一个词,大到一篇文章、一部长篇小说、一场电影、一部系列电视连续剧等, 任何能够表达一个完整意义的语言单位都可被认为是一个话语。...
查看详情 >>
翻译中的以言成事行为
2025-11-10 来源:
知行翻译
以言成事行为指在以言行事行为实施后,在读者或听众中产生了什么样的影响和效果。...
查看详情 >>
中国翻译史简述
2025-11-10 来源:
知行翻译
据有关史料记载,我国最早的翻译活动在夏商时期便已存在。在我国古代.不同民族之间在相互交住的同时便已开始了简单的口译活动。...
查看详情 >>
一般词汇的词义引申
2025-11-08 来源:
知行翻译
一般词汇的词义引申 英汉两种语言是两个不同语系的语言,由于文化、政治、生活习惯、生活环境、思维方式等方面的差异,两种语言在词语的内涵意义、搭配意义以及句子结构上都存在差异。...
查看详情 >>
专有名词的翻译
2025-11-07 来源:
知行翻译
专有名词一般指的是表示人名、地名、组织机构的名称、和其他具有特殊含义的名称。...
查看详情 >>
共578条
第一页
上一页
37
38
39
40
41
42
下一页
最热文章
同声传译实践中要注意的表达法
北京翻译 公司:在找医药翻译服务时,应当注意这4点内容。
哪里能找到正规、专业的银行存款证明翻译公司
想要做好体育赛事翻译,需要注意这几点
医学领域翻译时,这3个小技巧需要知道
北京翻译公司:专业的文件翻译公司都有哪些优势?
最新更新
翻译标准
翻译过程(1):理解
翻译过程(2):表达
翻译中的选词
专有名词的翻译
一般词汇的词义引申
浅谈中西文化的“富贵”观
知行浅谈当今社会需要什么样的翻译人才呢