知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

当前位置:首页 >> 翻译知识

  • 同声传译的工作流程2025-11-10    来源:知行翻译
  • 同声传译的工作过程基本如下:会场内源语发言人的 讲话通过话筒进入到间传译员的耳机,同传译员在收听发言人源语信息的同时,通过译员箱内的话简以译入语向听众传递经过译员加工处理过的信息,译 语通过同传接收耳机传达到听众的耳朵里。... 查看详情 >>
  • 同声传译是什么2025-11-11    来源:知行翻译
  • 同声传译又称会议口译,简单地说,即在会议上将发言人的讲话以不中断的方式翻译成另外一种语言。在会场上,同传译员坐在同传间或“箱子”中工作,通过一种声音系统来接收发言人的讲话,同时将接收的声音信息译成目标语言。... 查看详情 >>
  • 翻译视觉与主题密切相关2025-11-11    来源:知行翻译
  • 传统 网上兼职翻译 作者通常以句和段为单位来进行翻译,很显然这其中存在很多 的问题。比如说体裁、标题、主题都未考虑在内。这里我们所讨论的主题 跟主位概念是有区别的。... 查看详情 >>
  • 主位化与翻译2025-11-10    来源:知行翻译
  • 主位结构的变换为信息重点的调整提供了可行的手段。如果将主句转换为被动句,应将动作的承受者放在主位的位置作为信息的重点。... 查看详情 >>
  • 主位推进模式与翻译2025-11-11    来源:知行翻译
  • 主位推进摸式的理论基础是主述结构理论。如果把每个话语看作一个主位的序列,那么从结构上来讲,这种序列表现为相互衔接和层层推进。换言之,每个小句是序列的一个单位,通过小句的主位,整个话语内部相互衔接,并且多个小句的主位结构形成了一个紧密联系的推进模式,组织和传递着话语的信息,层层推进。... 查看详情 >>
  • 主位与翻译2025-11-10    来源:知行翻译
  • 汉语中的行为主体有时约定俗成,不言自明。英译时,译者可根据交际的需要凸显行为主体作为主位,强调动作发出者。... 查看详情 >>
  • 连贯与翻译2025-11-10    来源:知行翻译
  • 作为一个具有完整意义的语义单位,话语与句子的关系不是大小关系,而是一种“实现”的关系。话语可以小到一个词,大到一篇文章、一部长篇小说、一场电影、一部系列电视连续剧等, 任何能够表达一个完整意义的语言单位都可被认为是一个话语。... 查看详情 >>
  • 中国翻译史简述2025-11-10    来源:知行翻译
  • 据有关史料记载,我国最早的翻译活动在夏商时期便已存在。在我国古代.不同民族之间在相互交住的同时便已开始了简单的口译活动。... 查看详情 >>
  • 一般词汇的词义引申2025-11-08    来源:知行翻译
  • 一般词汇的词义引申 英汉两种语言是两个不同语系的语言,由于文化、政治、生活习惯、生活环境、思维方式等方面的差异,两种语言在词语的内涵意义、搭配意义以及句子结构上都存在差异。... 查看详情 >>