知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

当前位置:首页 >> 常用术语

  • 北京翻译机构:为什么要选择跟翻译公司合作?这几点值得参考2023-10-07    来源:知行翻译
  • 在全球经济化进程不断加快的当下,翻译行业的重要性不言而喻,我国的翻译行业虽然兴起于20世纪80年代,却是在加入世界贸易组织以后才迎来快速发展期,经过二十多年的发展,当下翻译职业已经走过它最辉煌的时期,但翻译市场的需求并没有减淡的意思,毕竟国际交流与往来依然存在,大家都离不开翻译服务,只不过随着互联网技术的发展,翻译的方式变得更加多样化了,但是,北京翻译公司始终认为想要确保翻译服务的质量,还需要选择... 查看详情 >>
  • 投标文件翻译服务有什么特点?北京翻译机构总结了三个2023-09-26    来源:知行翻译
  • 所谓投标书,就是指投标单位按照招标书的条件和要求,向招标单位提交的报价并填具标单的文书。它是投标单位在充分领会招标文件,并进行现场实地考察和调查的基础上所编制的投标文书,是对招标公告提出的要求的响应和承诺,并同时提出具体的标价及有关事项来竞争中标。而且投标书是招标工作时甲乙双方都要承认遵守的具有法律效应的文件,因此逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可,用语一定要精练,要简短,对政策法规的准确理解与执... 查看详情 >>
  • 直译法常见的误区有哪些?北京翻译公司总结了这四个2023-09-21    来源:知行翻译
  • 大家应该知道翻译是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动。而直译和意译是翻译过程中重要的翻译理论和基本的研究主题。直译是既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法或翻译文字。意译也称为自由翻译,它是只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法或翻译文字。直译与意译相互关联、互为补充,同时,它们又互相协调、互相渗透,不可分割。通过对直译与意译二者关系的正确研究,更多地认识了解到什么... 查看详情 >>
  • 在挑选同声传译服务时,一定要注意这三点内容2023-09-18    来源:知行翻译
  • 所谓同声传译,简称“同传”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。和普通的口译类型不同,同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,... 查看详情 >>
  • 国内的翻译行业都存在哪些弊端?大致分为这4类2023-09-13    来源:知行翻译
  • 经济全球化加速了社会的发展,紧密了世界各国的联系,也使翻译需求快速增长。尤其是改革开放以来,翻译工作已经辐射到各个领域,构建起中国与世界文化交流的桥梁,然而国内的翻译行业问题与隐患重重,局面混乱不堪,目前尚是一个不算成熟的行业。今天,北京翻译公司就和大家分享一下国内翻译行业都存在哪些比较突出的问题。 首先就是行业定位不明,并且缺乏准入制度。翻译本来是高度专业化的行业,然而现行的法律法... 查看详情 >>
  • 东南亚小语种翻译的收费标准都和哪些因素有关?2023-09-11    来源:知行翻译
  • 东盟,一般就是指东南亚国家联盟,于1967年8月8日在泰国曼谷成立,秘书处设置啊印度尼西亚的首都雅加达。截止2023年,东盟有十个盟员国,分别是文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、菲律宾、新加坡、泰国、缅甸和越南。值得一提的是,东南亚国家联盟是亚洲第三大经济体和世界第六大经济体,近几年,东盟经济增速较快,具有很大的发展的潜力。 随着我国与东盟之间的贸易往来越来越密切,对翻译服务... 查看详情 >>
  • 想要挑选到合适的招商说明书翻译公司,可以参考以下几点2023-09-05    来源:知行翻译
  • 作为企业招商引资的重要文件,招商说明书就是指对企业通过大众媒介向社会说明企业对外商务活动有关业务项目,寻求商务项目、业务客户、合作对象、经营场所、社会资金、业务人才、经营方略、实施方案,以便具体开展业务活动的书面材料。在中外经贸合作越来越频繁的当下,招商说明书的翻译工作尤为重要。 在北京翻译公司看来,选择一家专业的翻译公司可以匹配到拥有该行业领域知识背景的资深译员,经验丰富的编辑与润色审校团... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:专业的审计报告翻译公司的服务优势有哪些?2023-08-31    来源:知行翻译
  • 所谓财务审计报告,就是具有审计资格的会计师事务所的注册会计师出具的关于企业会计的基础工作即计量,记账,核算,会计档案等会计工作是否符合会计制度,企业的内控制度是否健全等事项的报告,是对财务收支、经营成果和经济活动全面审查后作出的客观评价。审计报告具有法律保护与证明的作用,是企业财务经营状况等重要信息来源,这种对于企业有着重要意义的报告文件,在进行翻译时应当优先考虑翻译的效率以及质量。 坦白来... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:影响工程图纸翻译服务报价的因素都有哪些?2023-08-29    来源:知行翻译
  • 大家应该知道图纸一般是标有尺寸、方位及技术参数等施工所需细节和业主希望修建的工程实物的图示表达,通常情况下,图纸包含两层意思,作为包括在合同内的工作的图纸,由业主(或代表)根据合同签发的增加和修改的图纸。再直白一点,图纸就是用来标明尺寸的图形和文字来说明工程建筑、机械、设备等的结构、形状、尺寸及其他要求的一种技术文档,另一种解释就是指记录图形字的媒介。 在中外经贸合作日益频繁的当下,图纸的翻... 查看详情 >>
  • 专业的SCI医学论文翻译公司拥有哪些优势?这三点值得了解2023-08-25    来源:知行翻译
  • “SCI”全称是“ScienceCitation Index”,翻译过来就是《科学引文索引》,是由美国科学信息研究所的尤金-加菲尔德于1957年在美国费城创办的引文数据库。发展至今,已经成为国际公认的进行科学统计与科学评价的主要检索工具,通过论文的被引用频次等进行统计,对学术期刊和科研成果进行多方位的评价研究,从而评判一个国家或地区、科研单位,个人的科研产出绩效,来反映其在国际上的学术水平。... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:为什么要选择和专业的同声传译公司合作?2023-08-23    来源:知行翻译
  • 作为口译服务的“天花板”,同声传译是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。同声传译凭借高效率性成为当今国际多语会议普遍采用的方式,但是同声传译服务对译员语言能力、应变能力、储存能力、即时理解与表达等能力要求都非常高, 在中外经贸与文化交流日益频繁的当... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:关于本地化翻译服务,需要了解这几点2023-08-16    来源:知行翻译
  • 通俗来讲,本地化翻译就是指对外部引进的事物进行改造,使之满足特定客户群并与特定区域的文化背景相吻合。本地化翻译的目的是克服产品本身的文化障碍,从而吸引更多的本地用户。在中外经贸合作与文化交流日益频繁的当下,本地化翻译服务的重要性不言而喻,作为一种技术难度较高的翻译类型,其目的不只是简单的语言文字转换,同时还需要考虑与目标区域语言文化研究与技术调整等,从而使之符合目标区域文化背景。 一般情况下... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:专业的越南语翻译公司比较注重哪些内容?2023-08-09    来源:知行翻译
  • 大家可能不知道越语是属于南亚语系越芒语族的一种,使用人口主要分布在越南沿海平原京族聚居地区,我国广西防城县沿海京族聚居地区约有1万余京族人使用越南语。现代的越南语使用拉丁字母书写,是由17世纪到越南的法国传教士亚历山大-罗德根据先前传教士的拼写原则整合而成,在19世纪法国占领越南时期,这种书写体系流行起来,并于20世纪全面开始使用。 随着中越贸易合作愈加频繁,越语翻译服务也变得尤为重... 查看详情 >>
  • 北京翻译机构:机器翻译技术能取代人工翻译服务码?2023-08-02    来源:知行翻译
  • 随着科学技术的迅速发展, 人工智能和自动化正在取代人类的工作。翻译行业也受到了这种“威胁”,比如各种计算机辅助翻译工具、翻译耳机、翻译应用程序大行其道,绝大多数人为了能够了解一句话或文档或在国外需要沟通时都用过软件翻译,但是它们有多可靠呢? 它们真的能取代人工翻译吗? 企业再有翻译需求时是否可以依赖这些翻译软件呢?趁这个机会,北京翻译机构就和大家简单分享一下人工翻译服务和机器翻译技术。 直白... 查看详情 >>