“I'm late”不单单是“我迟到了”,还有这个_常用术语_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

“I'm late”不单单是“我迟到了”,还有这个

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2018-12-25

       从国家要求普及英语教育开始,很多人对英语都会产生一种畏惧,而且很多人学了那么多年英语,却仍旧不敢跟外国人进行交流,哪怕是一句简单的问候,变成了所谓的“哑巴英语”,除了这些之外,很多人在学习英语的时候,为了便于好记,常常利用汉语进行标注,久而久之,英语发音就变成了“中式风”,甚至有些人长期受汉语思维的影响,最后学成了“中式英语”,这些都是国人学习英语中常遇到的状态,那么到底应该如何学习英语呢。

首先,我们要明白英语和其他语言相比有着自己独到的特点,它也具有灵活性和多变性,汉语中一个简单的词汇或者短句,通过不同语气进行表达,或者运用到不同的句子中,就会产生迥然不同的含义,英语同样也是这样,比如“over”,这个词很多人都知道,它的意思是“在…..上面”,但如果你的男朋友对你说“I'm over you”,肯定不是“我在你上面”?其实真相非常残忍,“over”在这里表示“从…..中恢复过来”,而“I'm over you”的翻译是“我从你的感情中恢复过来”,换句话就是“我不爱你了”。比如“I want to break up. I'm over you.(我们分手吧,我不爱你了)”。看到这样灵活多变的英语,你有什么样的感触呢?


其实类似这样的英语还有很多,比如“I'm with you”可不是简单地“我和你一起”哦,这句话如果用在工作中,比如你在一家外企工作,在一次大会中,你提出了自己的方案,领导听完之后说了一句“I'm with you”,这时可不要误会领导是和你一起,他是在对你的方案表示肯定,赞同,表示支持你的方案,比如“Your plan makes the most sense. I'm with you.(你的方案听起来最可行,我支持你。)”

随着国内外文化的不断交流,西方很多经典的影视剧传入中国,其中以美剧最多,经常看美剧的朋友会经常听到这句话“I'm late”,而且这句话一般是情侣在谈论时,一听到女主说这句话的时候,男主就会表现得很激动,不知道的人会说:“不就迟到了,至于那么激动吗”,其实“I'm late”在这里的意思是“我怀孕了”,看到这个解释,你还觉得男主的表情夸张吗,“I'm late”字面意思是指“例假推迟了”,引申为“我怀孕了”,当然了,并不是所有场合下的“I'm late”都是指怀孕,如果是朋友之间逛街的话,迟到的人说“I'm late”,那就是真的表示“迟到了”,所以一定要分清适用的场合。


看完以上两句英语,是不是觉得英语非常灵活多变,不管是哪一种语言,都会有自己独有的特点,所以在学习的时候,不要盲目地学习,更不要被他们吓到,只要掌握好方法和技巧,掌握一门陌生的语言并不是难事。大家说呢?

文章来源:http://zhixingfy.com/term/731.html

上一篇:“锦鲤”翻译成了“fancy carp”,“店小二”呢

下一篇:别再把“old man”翻译成“老男人”了