怎样选择一家靠谱的翻译公司_翻译知识_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

怎样选择一家靠谱的翻译公司

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2023-06-07

       翻译市场的壮大,使得越来越多的公司开始踏入翻译行业。由于翻译市场门槛较低,导致在翻译行业日趋壮大的同时,一些不负责任的公司,也开始在翻译行业浑水摸鱼。有些消费者,缺乏对翻译行业的认知,糊里糊涂的找了一家挂牌翻译机构。这样的情况往往导致翻译的稿件质量不佳,译文错字连篇,文件质量整体达不到行业标准。为了彻底杜绝这种现象的发生,让光大消费者不再被不良翻译机构误导。小编今天就给大家讲解一下,该如何选择一家正规的翻译机构

正规翻译机构


       1.有正规营业资质。营业资质也就是国家颁布的翻译经营许可证,虽然资质证书,比较容易办理,但依然有着过滤的作用。排除了没有资质的公司以后,我们大不必担心上当受骗。有正规资质的翻译公司,无论翻译的稿件怎样?首先确保的是他们有确切的营业地点,在工商系统中可以查询到。他们断然不会因为贪图几个用户的稿费,砸了自己的招牌。

       2.有固定的办公场所。翻译公司的网站上,一般都会标明公司的办公地址,顾客可以在搜索引擎上搜索一下,他们提供的办公地点是否真实有效。如果翻译项目比较大的化,最好去公司观察一下。自己如果没时间去的话,可以委托朋友,让朋友代你去了解了解情况。

       3.公司的整体实力。这里的实力,不单单指的公司的办公环境和办公用品。而指的更多的是,公司译员的整体水平,公司是否有自己的专职译员和服务团队。译员是否有翻译行业认证的资格证书。

       4.正规的合同。在签合同之前,要看看合同是否正规,条例是否清晰,之前洽谈好的内容是否完整。千万不要小看合同的重要性,一些不法公司往往喜欢在合同上大做文章。有些事情不可能做到十全十美,在这里笔者建议,如果出现合同方面的纠纷,顾客最好请求执法机构介入。也许在执法机构的干预下,这些机构并不会做的太过放肆。

       5.提前试译。以上四点都通过之后,笔者不建议立即签署合同,因为你依然无法确定,公司译员是否能翻译出让你满意的稿件。如果稿件对客户来说,比较重要的话,我建议客户可以提前试译之后,在同翻译公司签订合同。试译稿件如果相当满意的话,客户可以放心的签约了。如果稿件满足不了用户的要求,用户大可以再重新选择一家翻译公司。

文章来源:http://zhixingfy.com/knowledge/83.html

上一篇:同声传译的工作流程

下一篇:一家翻译公司有哪些潜在的竞争对手?