知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

知行翻译:国际驾照是骗人的,认准驾照翻译

编辑:知行翻译   来源:未知   浏览量: nbsp;  时间:2020-02-05 11:01


随着我国和世界的距离越来越近,国人走出国门看世界的方式也越来越多样,人常说:“车轮是丈量一个地方最适合的方式。”所以自驾游这种旅行方式才会深受国人的喜爱,随着越来越多的国人想要在境外自驾游时,“没有国际驾照,就不能出国自驾”的说法总是不绝于耳,甚至有些黑心旅游企业竟然用国内驾照翻译件冒充“国际驾照”,售价高得离谱。

在这里,知行君要郑重地告诉大家:国际驾照只是一份本国驾照的有效翻译件,并不是一本驾照,所以不能单独使用,而且真正赋予各签约国境内驾驶汽车资格的是本国驾照,而不是所谓的“国际驾照”。联合国从未授权任何机构签发国际驾照,也无权凌驾于主权国家之上来“授权”任何机构签发,所以那些声称由联合国有关机构授权签发的国际驾照都是假的。

今天,知行君就简单给大家科普一下“国际驾驶执照”的由来。在20世纪初,汽车开始成为重要的跨国交通工具,但是各个国家对交通规则,驾照管理有不同的要求,妨碍了国际间的运输交流,为了方便国际间的运输交流,联合国制定了《联合国道路交通公约》,该公约对交通规则,交通信号,交通标志,机动车,驾驶员管理等制定了统一要求,以方便驾驶员和车辆在各国间用统一的规则通行。包括美国,英国,法国,日本,加拿大等180多个国家和地区都在这份公约上签字,并接受此文件。


由于各种历史原因,中国到目前为止并没有加入《联合国道路交通公约》,所以我们无法取得国际驾照IDP(联合国道路交通公约)。但是持有国际驾照同样也不能在我国内地使用。看到这里,或许有人会问:那怎么才能在境外进行自驾游呢。知行君可以明确地告诉大家,只要拿着这本驾照,再加上它的翻译件/公证件(必须是拥有正规资质的翻译件或公证件),就可以在美国,德国,英国,法国等多个国家和地区使用。

提起驾照的翻译件,知行君要郑重地告诉大家,在翻译驾照时,一定要找有经验,正规的翻译公司,不能因为图一时之利而选择个人翻译或者和“小作坊”合作,因为他们的翻译水平低或者对国内机动车分类方式的对应不太熟悉,翻译出来的内容比较生硬难懂,使国外的交通管理员或租车公司无法读懂这样的翻译件。

一般国际上认可的中国驾照翻译,除了翻译内容和格式相符外,还必须要有正规的翻译机构加盖公司公章才可以,正规的翻译公司是通过国家工商局审核确认公司是以翻译服务为主营业务的公司,并且有经工商局和公安局联合特批的中英文“翻译专用章”。只有这样的驾照翻译件才能得到国际认可。

以上就是知行君给大家带来的科普,希望能够对大家有所帮助,不要再被坑了,重要的事情再说一遍:翻译驾照,一定要到正规的翻译公司去做。

文章来源:http://www.zhixingfy.com/knowledge/1057.html

tag列表:

上一篇:知行翻译:怎么用英语委婉地表达“蠢”

下一篇:口罩紧缺,普通群体该怎样节约使用口罩