知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

双语主持

 

双语(Bilingualism)现象指个人或社区群体可以同时使用两种标准语言的现象。双语现象出现在一些特定的国家与地区,主要是因为这些国家地区是多民族居住的,或者是移民社会。

主持人:具有采,编,播,控等多种业务能力,在一个相对固定的节目,作为主持者和播出者。集编辑,记者,播音员于一身。在广播或电视中,出场为听众,观众主持固定节目的人,叫做节目主持人。由固定的真实人物为听众或观众主持固定的节目,叫做主持人节目。

双语主持

我们的优势(Service advantage)

服务

  • 一对一服务
  • 专业优质翻译
  • 高效保质,守时保密

经验

  • 资深翻译团队
  • 笔译工作量超过500万字
  • 口译超过200场大中型会议

售后

  • 免费修改
  • 满意后再付款
  • 一站式定制化专属需求

保障

  • 正规认证资质
  • 翻译协会优秀单位
  • 国家质量管理体系认证

双语主持人业务素质

1、深厚的知识底蕴:“腹有诗书语自华”,要做到广,博,精,深。

2、良好的语言素养:A、语言要求,讲一口标准的普通话。B、优美的音色,宽广的音域。C、较强的口语能力:流利。语言有较强的表现力,穿透力,感染力。简洁,明了,生动,耐听。

3、主持人应具备一定的临场应变和即兴发挥能力。

策划和组织能力。策划:有主意,能出点子。组织能力:整个节目制作和操控能力。

专业口译

客户评价

双语主持

通过翻译等级选择,在获得满足我方用于项目需要双语译稿的同事,大大降低了我们主持翻译的成本。效果非常理想,感谢知行翻译公司。

常见问题

  • 国外翻译报价参考
  • 如何选择翻译公司
  • 影响翻译公司报价的因素都有哪些?
  • 知行浅谈当今社会需要什么样的翻译人才呢
  • 翻译流程中所需要注意的细节有哪些?
  • 翻译公司应从哪些细节方面建立自己的品牌形象

翻译流程

双语主持

 



专于译事 知行合一

Professional Translation Unity of Knowledge and Action