知行翻译:这3点是影响翻译报价的主要因素_行业动态_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

知行翻译:这3点是影响翻译报价的主要因素

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2019-12-10


每逢年末时,一些志同道合的同行之间就会自发组织一次行业交流会,在会议中,大家可以畅所欲言,其中有一个问题让绝大多数同行很苦恼,那就是翻译的价格,无论是对于翻译行业,还是其他行业来说,价格始终是一个重要的参考因素。就目前中国的翻译市场而言,翻译报价的上下幅度非常大,今天知行翻译就和大家聊聊影响翻译报价的因素有哪些?

首先,知行翻译想要告诉大家,中国翻译市场起步较晚。2010年,中国翻译协会在北京举办第一届中国国际语言服务行业大会,参照国际惯例和我国的具体情况,第一次对语言服务行业的范围进行了界定。也正是因为起步较晚的缘故,所以行业内存在一些不完善的地方,不少投机分子利用这些漏洞,常常以低廉的价格在激烈的市场竞争中拔得头筹,低廉的成交价格得到的肯定是滥竽充数的翻译。

其次,国民对于翻译行业的认知,也是影响翻译报价的因素。据不完全统计,大部分国民对于翻译行业的认知仅仅停留在“会外语就等于会翻译”的阶段,也正是因为国民的认知较为浅显,才得以让一些不正规的小公司或者工作室有了可乘之机,通过超廉的价格吸引消费者,进入一个恶性循环的境况,这样下去,中国翻译市场就会陷入“价格低,质量低,服务差”的窘境中。


最后,客户的不同需求也是影响翻译报价的因素之一,比如客户需要小语种翻译人员,正所谓“物以稀为贵”,小语种翻译人员属于稀缺人才,而且每个语种的报价均不相同。还有就是翻译周期,翻译质量等等,这些都会对翻译报价有所影响。不过,知行翻译要告诉大家一句话:一分价钱一分货,不要总想着以低廉的价格去得到优质的服务。

以上就是知行翻译给大家带来的分析,总得来说,国民需要提高自身对翻译行业的认识,不能一直停留在初级阶段,同时也希望有关部门能够对翻译市场进行统一调整,使整个翻译市场更加规范。

文章来源:http://zhixingfy.com/industries/1009.html

上一篇:知行翻译:做专利翻译时,这3个注意事项要谨记

下一篇:知行翻译:做企业宣传册翻译时,这3点需要注意