知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

当前位置:首页 >> 公司新闻

  • 北京翻译公司:在提供西班牙语药品说明书翻译服务时应该注意这几点2023-07-10    来源:知行翻译
  • 作为与我们生活息息相关的,大家对药品说明书是非常熟悉的,药品说明书是载明药品重要信息的法定文件,是选用药品的法定指南。药品说明书各类信息具有很强的专业规范以及格式要求,不能随意进行修改。在这里,北京翻译公司以西班牙语药品说明书举例说明一下,在提供西班牙语药品说明书翻译时,一定要找专业的翻译公司,并且由专业的西语医学译员翻译,以保证药品说明书译文的专业性。 大家常见的西语药品说明书翻译... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在提供越南语工程图纸翻译服务时需要注意什么2023-07-05    来源:知行翻译
  • 越南语又称京语或者国语,是越南的官方语言,有85%以上的越南人,居住在海外的300万越南侨胞使用,在我国广西的部分京族也使用越南语。其实在历史上,越南语曾使用汉字与喃字进行标记,现代越南语则使用拉丁字母为基础,添加若干个新字母和声调符号的国语字来书写。 随着中越经贸合作越来越密切,越南语翻译服务的应用越来越广泛,就拿工程图纸翻译服务来说,图纸翻译会涉及到大量的专业术语、词汇及技术参数翻译。因... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:影响蒙古语法律翻译价格的因素有哪些2023-07-03    来源:知行翻译
  • 作为高端翻译服务的蒙古语法律翻译价格往往会比较高,达到550元/千字左右,而一般蒙古语文档资料翻译的价格却比法律翻译价格低很多,有些只需要400元/千字左右即可。这主要是因为翻译价格受到语种要求、翻译所属行业领域及翻译量等多方面因素有关。就拿蒙古语法律翻译服务来说,它属于高端翻译服务,这就要求译员需要具备相关法律行业从业或学过法律专业知识,还需要了解相关行业内容知识,例如银行、基金、保险等。今天北... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在提供印地语文档翻译服务时需要注意这四点2023-06-29    来源:知行翻译
  • 作为印度的官方语言,印地语翻译服务在全球市场份额逐渐增大,其中文档翻译是印地语翻译最为常见且需求量最大的一种翻译方式,一般包括各类商务文件翻译、合同翻译、说明书翻译、书籍资料翻译等各类文字类翻译服务,在文档翻译中可见文档类型多且复杂,翻译时需根据文件类型及要求等做出准确、专业翻译,同时注意文档类翻译的相关注意事项。今天,北京翻译公司就和大家分享一下在提供印地语文档翻译服务时需要注意哪些问题。... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:为什么小语种翻译服务的报价会那么高?2023-06-26    来源:知行翻译
  • 自翻译市场兴起,在语言翻译活动中小语种翻译价格普遍高于通用语言的翻译价格,比如一般的中英文资料翻译,报价往往在150元/千字左右,而同样的文件翻译成小语种,其报价甚至可以高达200元/千字乃至300元/千字。所谓小语种,顾名思义就是相对英语这些应用面很广用者甚众的外语而言,只在少数国家应用的外语语种,诸如日语、韩语、法语、德语、意大利语等。至于小语种翻译的报价为什么这么高,北京翻译公司总结了如下几... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:想要胜任泰语翻译工作,这四点需要了解一下2023-06-14    来源:知行翻译
  • 泰语也称傣语,主要分布在泰国、老挝、缅甸、越南西北、柬埔寨西北、中国西南、印度东北地区,它是汉藏语系的一种,全球约有6800万人使用。而且泰语还是一种复杂的多元化混合体语言,泰语的词汇很多源自古汉语、古梵语、古巴利语以及古孟语等。除此之外,泰语还是一种分析型、孤立型语言,基本词汇以单音节词居多,不同的声调有区分词汇和语法的作用,构词中广泛使用合成和重叠等手段。 在中泰经贸合作与文化交流日益频... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在提供企业宣传手册翻译服务时,要注意这三点2023-06-13    来源:知行翻译
  • 提起企业宣传手册,大家肯定不陌生。企业宣传册是一般以纸质材料为直接载体,以企业文化、企业产品为传播内容,是企业对外最直接、最有效的宣传形式,宣传册是企业宣传不可缺少的资料,它能很好的结合企业特点,清晰表达宣传册中的内容,快速传达宣传册中的信息,是宣传册设计的重点。 除了这些,宣传册设计讲求一种整体感,从宣传册的开本、文字艺术,以及目录和版式的变化,从图片的排列到色彩的设定,从材质的挑选... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在挑选图纸翻译服务时,需要注意这四点2023-06-12    来源:知行翻译
  • 所谓图纸,一般是用表明尺寸的图形和文字来说明工程建筑、机械、设备等的结构、形状、尺寸及其他要求的一种技术文件。也有解释称是指记录图形字的媒介。在国际经贸合作往来如此密切的当下,工程CAD图纸的翻译是一项非常精细的工作,一般来说想要保证图纸翻译的质量,需要有精细的服务流程和系统的品质监控,而这些基本也都是专业的翻译才能提供系统规范的标准,因此找图纸翻译服务,应该找专业的翻译公司。而且工程CAD图纸一... 查看详情 >>
  • 北京翻译机构:在提供法语翻译服务时,需要注意这三点内容2023-06-07    来源:知行翻译
  • 长期以来,法国是中国在欧盟内最重要的经贸合作伙伴之一。虽然受国际形势影响,中法经贸关系遭遇波折,但总体保持着良好的增长势头。据法国统计局最新数据,2022年中法货物贸易首次突破1000亿欧元大关,两国货物贸易总额从2021年的888.08亿欧元上升至2022年的1019.02亿欧元,增幅高达14.74%。 诚然,北京翻译机构认为我国在与法国进行各类商业贸易往来时,必然会面临语言沟通障碍,因此... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在提供阿拉伯语翻译服务时,需要注意这几点2023-06-06    来源:知行翻译
  • 不得不说,阿拉伯语现为18个阿拉伯国家和地区的官方语言,乍得、坦桑尼亚的官方语言之一,同时也是联合国、非洲联盟、海湾阿拉伯国家合作委员会、阿拉伯国家联盟、伊斯兰合作组织等国际组织的工作语言之一。以阿拉伯语作为母语的人数超过2.6亿人,全球范围内的使用者总计突破4.4亿人。阿拉伯语方言多且差异大。在中世纪的数百年期间,阿拉伯语曾是整个中东和西方文明世界学术文化所使用的语言之一 随着我国“一带一... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在提供字幕翻译服务时,应该遵循这几个原则2023-06-05    来源:知行翻译
  • 在现代意义中,字幕一般是指以文字形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。在电影银幕或电视机荧光屏下方出现的解说文字以及种种文字,如影片的片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等都称为字幕。 通过将节目的语音内容以字幕方式显示,并且,由于很多字词同音,只有通过字幕文字和音频结合来观看,才能更加清楚节目内容!另外,字幕也能用于翻译外语节... 查看详情 >>
  • 北京翻译机构:在提供年报翻译服务时,需要注意这几个原则2023-05-31    来源:知行翻译
  • 在互联网高速发展的今天,大家对年报早就能耳熟能详了。它是企业每年出版一次的定期刊物,根据证券交易委员会规定,必须提交股东的公司年度财务报表。通常情况下,报表包括描述企业的经营状况、资产负债及收入的报告。常见的年报在上市企业中有两种版本,一种是在公开媒体上披露的年报摘要,其内容比较简单,另一版本是在证券交易所网站披露的详细版本。 随着中外经贸合作与交流不断深入,越来越多的海外投资者来华投资,国... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:想要做好合同翻译工作,需要掌握这几个翻译技巧2023-05-30    来源:知行翻译
  • 从字面意思来说,合同就是将各方的意见集合起来进行协商,若达成一致并且都同意了,由此形成了“合同”;而从法律角度来说,合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议,依法成立的合同受法律保护,且仅对当事人具有法律约束力。 前面提到依据法律成立的合同,对合同双方都有很强的法律效应,保障合同双方的合法权益,因而在翻译这类文件时,其严谨性以及专业性就显得尤为重要,而相关的翻译技巧,能够在... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在提供小语种翻译服务时,需要注意什么?2023-05-29    来源:知行翻译
  • 2022年是我国和东盟全面战略伙伴关系的开局之年,双方经贸往来更加密切,而且东盟也继续保持我国第一大贸易伙伴地位。去年我国与东盟的贸易总值达6.52万亿元,增长15%,占我国外贸比重的15.5%,其中与我国前三大贸易伙伴分别是越南、马来西亚和印度尼西亚。在国际经贸合作越来越深入的当下,尤其是“一带一路”不断深化以来,语言服务的需求日益剧增,今天北京翻译公司想和大家分享一下东南亚地区的语种翻译服务。... 查看详情 >>