|
企业简介
|
新闻动态
|
售后服务
|
人才招聘
|
常见问题
|
免费报价
24小时业务专线-
400-900-6567
找翻译
|
首 页
关于我们
专业笔译
口译服务
证件盖章
行业方案
翻译语种
业务拓展
服务指南
联系我们
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。
当前位置:
首页
>> 资讯动态
¦
公司新闻
¦
行业动态
¦
翻译知识
¦
常用术语
知行翻译:正规翻译公司的服务标准是什么?
2022-11-23 来源:
知行翻译
随着经济的高速发展和对外改革开放不断深化,我国的翻译行业迎来迅猛发展,翻译公司的数量呈几何倍数增长,短短数十年间,翻译数量已经从几百家发展到上万家,而且翻译规模也逐年递增。大家应该知道翻译公司就是指以盈利为目的,从事商业的翻译经营活动并为客户提供翻译服务的企业或者实业,其主要形式为有限责任公司和股份有限公司两种形式。 在中外交流如此频繁的当下,翻译这件事情对很多企业来说都是比较重要的...
查看详情 >>
想要保证医药翻译的服务质量,这三点很重要
2022-11-23 来源:
知行翻译
我们应该知道医药是预防或治疗或诊断人类和牲畜疾病的物质或制剂。药物按来源分天然药物和合成药物。医药也可预防疾病,治疗疾病,减少痛苦,增进健康,或增强机体对疾病的抵抗力或帮助诊断疾病的物质。和西方国家相比,我国的医药行业起步较晚,但发展却很迅猛,尤其是从2013年开始,我国的医药行业迎来强劲复苏,市场份额也越来越大。 医药行业的持续发展离不开中西方医药技术的交流,在这个交流的过程中,翻...
查看详情 >>
在挑选网站翻译公司时,这三个细节需要注意
2022-11-22 来源:
知行翻译
大家应该知道网站本地化就是指将一个网站的指定部分或全部改编成面向特定目标客户的多种语言,包括文字、图片、动画以及网站工程等的处理等。网站本地化并不同于简单的网站翻译。在进行网站本地化的同时,不仅仅要考虑到翻译方面的精确,还要兼顾到相对应的客户群体的民族信仰,色彩好恶、言辞忌讳、风俗等等一系列的问题。从工作量来看,网站本地化是一项极其复杂的工程。 在知行翻译公司看来,只有选择跟专业的网...
查看详情 >>
怎么才能挑选到合适的英语翻译公司?
2022-11-22 来源:
知行翻译
自17世纪以来,现代英语在英国和美国的广泛影响下在世界各地传播。通过各类这些国家的印刷和电子媒体,英语已成为国际主导语言之一,在许多地区和专业的环境下的语言也有主导地位,例如科学、导航和法律。也正基于这样的原因,使得英语成为近60个主权国家的官方语言或官方语言之一,并且英语还是联合国、欧洲联盟以及许多其它世界和区域国际组织的官方语言之一。 随着中外合作交流越来越深入,英语翻译这件事情...
查看详情 >>
想要选择到专业的北京翻译公司,这三点值得参考
2022-11-21 来源:
知行翻译
随着中国对外交流的不断深入,作为跨国交流桥梁的语言作用越来越明显。进入21世纪后,全球经济一体化和“一带一路”战略构想使得语言服务市场进入迅速发展时期,语言服务的对象已经慢慢扩大至普通群体。他们从简单的出国时需要翻译服务,发展到需要随时了解国外资讯信息,来扩展视野甚至是从中发现可靠的商机。 也正是因为国内翻译行业的快速发展,翻译公司如雨后春笋般相继成立,就拿北京地区来说,在1998年...
查看详情 >>
在挑选西班牙语翻译服务时,需要注意这三个细节
2022-11-21 来源:
知行翻译
按照第一语言使用者数量排名,约有4.37亿人把西班牙语作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。其中,使用西班牙语的人数占世界人口的4.84%,第一语言和第二语言总计使用者将近5.7亿人,主要使用于西班牙和拉丁美洲(巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等地除外)。还有一点,西班牙语同属于六种联合国工作语言之一。 随着中外合作交流越来越广泛,西班牙语翻译服务的需求自然也越来越迫切,要知道西...
查看详情 >>
知行翻译:怎么才能挑选到专业的日语翻译公司?
2022-11-18 来源:
知行翻译
自我国实施改革开放的政策以来,中日双边贸易合作取得巨大发展。从中日双边贸易额来看,1978年两国的进出口贸易总额为50.79亿美元,到了2011年,这个数值已经达到了3461.41亿美元。33年间增长了约68倍。虽然全球饱受疫情影响,但2021全年,中日贸易总额依旧达到3714亿美元,同比增长17.1%。其中,中国对日出口1658.5亿美元,同比增长16.3%;中国自日进口2055.5亿美元,同比...
查看详情 >>
怎么才能挑选到专业的韩语翻译公司?
2022-11-17 来源:
知行翻译
有数据显示,2021年中韩双边贸易额突破3600亿美元,是1992年建交当年的72倍,并且中国已连续18年位居韩国第一大贸易伙伴国。中韩经贸合作的成果丰硕,充分体现两国不仅是搬不走的永久近邻,更是分不开的合作伙伴。从经济互补性上看,中国庞大的市场、廉价的劳动力及优惠的税收政策与韩国的资金、技术等优势进行有效结合,为中韩贸易额飞速提升提供了动力。 随着中韩贸易合作领域越来越广泛,再加上...
查看详情 >>
知行翻译:影响翻译公司报价的因素都有哪些?
2022-11-16 来源:
知行翻译
不知不觉中我国的翻译行业已经走过了几十个春秋,而且发展前景非常宽广。遗憾的是,很多客户不能理解翻译公司的重要作用,认为翻译是很简单的工作,便一味地在价格上压低翻译成本。岂不知懂外语的人的确有很多,但是真正能做翻译的人是少之又少,说“万里挑一”并不为过。也正是因为理解的偏差导致了蜂拥而至的市场竞争主体,认为市场足够大的竞争主体不断地用价格争取客户,市场在客户追求低廉成本和企业竞争主体追求提高营业额的...
查看详情 >>
怎么才能找到专业的北京翻译公司?这几点值得参考
2022-11-16 来源:
知行翻译
随着经济的高速发展和对外改革开放的深化,中国出现了巨大的翻译市场,翻译公司也如雨后春笋般地出现了,据不完全统计,我国登记在册的翻译公司早已突破万余家,那些以咨询、文化等名义实际从事翻译工作的“作坊”更是不计其数。再有一点,翻译从业人员也早已突破百万大关,但专业翻译人员却非常稀缺,而且大都集中在上海、北京、广州深圳等少数经济发达的城市或者政府部门。 如今各个行业在发展和前进的脚步中,总...
查看详情 >>
关于高质量的法律翻译服务,这三点内容需要了解
2022-11-15 来源:
知行翻译
作为翻译行业中的高端服务,法律翻译主要服务律师、外资企业,进出口公司等社会上层群体,质量要求和技术难度都相当高。法律翻译工作除了对译员及相关的条件提出较高的要求外,还受制于法律语言本身的特点。 和其它翻译类型一样,法律翻译的主要目的是为了帮助解决问题(如帮助法官作出判决),因此法律翻译无疑是一种交际过程。在作者(或讲话人)和读者(或听话人)之间,除了语言的因素以外,还有复杂的法律行为...
查看详情 >>
怎么保证本地化翻译服务的质量?这三点值得参考
2022-11-15 来源:
知行翻译
所谓本地化,就是指企业在国际化过程中,为了提高市场竞争力,同时降低成本,将产品的生产、销售等环节按特定国家/地区或语言市场的需要进行组织,使之符合特定区域市场的组织变革过程。 在经济全球化的时代,大型企业起初在本国生产产品,并将产品在本国销售,随着生产规模增大和产品声誉远播,产品开始在国际市场上流通。为进一步扩大国际市场的份额,将部分原料采购和加工过程移往产品需求地由当地产业工人完成...
查看详情 >>
怎么才能确保财务审计报告的翻译质量?
2022-11-14 来源:
知行翻译
大家可能不太了解,财务审计报告就是指具有审计资格的会计师事务所的注册会计师出具的关于企业会计的基础工作即计量,记账,核算,会计档案等会计工作是否符合会计制度,企业的内控制度是否健全等事项的报告,是对财务收支、经营成果和经济活动全面审查后作出的客观评价。常见的财务审计报告一般包括资产、负债、投资者权益、费用成本和收入成果等。 随着全球经济一体化进程不断加快,越来越多的企业开始进入全球化...
查看详情 >>
怎么才能保证同声传译的服务质量?
2022-11-14 来源:
知行翻译
作为翻译方式的一种,同声传译最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。 同时,同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议,因此对译员素质要求比较高。同声传译除...
查看详情 >>
共2650条
第一页
上一页
59
60
61
62
63
64
65
66
67
下一页
最后一页
最热文章
北京翻译机构:怎么才能挑选到合适的小语种翻译服务?
在进行现场口译工作时,北京翻译公司认为要注意这三点
怎么才能胜任同声传译工作,北京翻译机构认为这几点很重要
关于翻译公司报价,知行翻译公司总结了这些
想要挑选到合适的北京日语翻译公司,这几点需要了解清楚
知行翻译为第三届中国机器人峰会提供翻译
最新更新
翻译标准
翻译过程(1):理解
翻译过程(2):表达
翻译中的选词
专有名词的翻译
一般词汇的词义引申
浅谈中西文化的“富贵”观
知行浅谈当今社会需要什么样的翻译人才呢