知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

当前位置:首页 >> 资讯动态

  • “big apple”=“大苹果”?我又一次被嘲讽了2025-12-08    来源:知行翻译
  • 前几天,上初中的侄子跟我抱怨他在上课的时候,英语老师问他big apple是什么意思,侄子不假思索的回答大苹果,我听完他的答案也点点头,示意他回答的正确,可是侄子哭丧的说是错的,当场老师就判了错误,他非常沮丧,不过老师当即就给他解释了。... 查看详情 >>
  • 摩根.弗里曼再发声明以证己身,老戏骨该何去何从2025-12-09    来源:知行翻译
  • 近日,美国的上帝摩根.弗里曼摊上大事儿了,这件事让他80年的人生面临被毁于一旦的危险,事情起因源于美国有线电视新闻网(CNN)报道好莱坞知名影星摩根.弗里曼被人指控性骚扰,人数多达8人,这些女人均称摩根.弗里曼的这种不正当行为发生在片场,他的公司以及在采访过程中,后续调查中共有16人参与对摩根.弗里曼的指控,其中8人是直接遭受某种程度的“性骚扰”或者“不当行为”,另外8人则表示自己曾目睹过弗里曼这... 查看详情 >>
  • 《射雕英雄传》的译员是中国人,这下还担心吗2025-12-09    来源:知行翻译
  • 提起金庸,大家肯定记得那句顺口溜“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”,金庸是我国知名的武侠小说作家,也是香港的“四大才子”之一,2018年2月,他的《射雕英雄传》正式上市,译者就是瑞典姑娘安娜,她把《射雕英雄传》译文《英雄诞生》(A Hero Born),至今已经连印七次,其火爆程度可见一斑。... 查看详情 >>
  • NBA在闽南语里被翻译成了这样,你知道吗?2025-12-09    来源:知行翻译
  • 说到NBA球员,不得不提的就是“篮球之神”迈克尔-乔丹,在闽南语里,迈克尔-乔丹却被翻译成了“米高-佐敦”,这名字乍一听是不是还挺酷的,而“小飞侠”科比-布莱恩特,被他们翻译成了“高比-拜仁”,还有“龙王”克里斯-波什被翻译成了“克瑞斯-霸许”,更让人忍俊不禁的莫过于“双截龙组合”,“小皇帝”勒布朗-詹姆斯在台湾被翻译成“雷霸龙-詹姆士”,而“甜瓜”卡梅隆-安东尼被翻译成了“卡梅龙-安瑟尼”,是不... 查看详情 >>