每逢年初,我们总能看到各行各业的“排行榜”,说句实在的,看到这些排行榜,作为从事翻译行业的一员,笔者着实有些眼红,不禁会想:“翻译行业什么时候也能搞一个中国翻译公司的排行榜”,想象是美好的,现实却是骨感的。目前的国内的翻译行业现状让人堪忧,虽然也会有“XX翻译公司排行榜”这样的字眼,然而它纯属子虚乌有,博人眼球罢了。
尽管翻译行业至今尚未出现权威的排行榜单供大家参考,不过大家应该知道每一个行业都有相应的特性,根据这些特性自然也能分辨真伪。今天知行翻译公司就给大家总结几点甄别翻译公司优劣的特性。
首先,正规的翻译公司拥有齐全的工商资质和相关荣誉。简单来说也就是必须拥有经工商行政管理部门批准颁发的营业执照和经公安部门备案的翻译用章,这是翻译公司成立的法定前提之一;另外,相关的荣誉证书也是判断翻译公司优劣的重要凭证,比如中国翻译协会会员单位、美国翻译协会会员单位、诚信经营示范单位等。
其次,正规的翻译公司拥有专业的翻译团队。借用葛优的台词:“二十一世纪,最稀缺的就是人才。”对于翻译公司来说,高质量的译员是最重要的。所谓高质量的译员理应通过国家级翻译资格(水平)考试(CATTI),并拥有翻译行业的相关职称;有的还拥有国外的NAATI、Dip Trans、ATA等翻译专业资格证书,只有保证译员的高质量,才能为客户提供高水准的翻译服务。

再者,正规的翻译公司应该拥有透明合理的收费标准。常言道“明码标价,童叟无欺”,正规的翻译公司都有其明确的翻译价格报价表以及合理规范的计费体系,不管是笔译还是口译,所提供的翻译报价都是根据翻译市场行情而定的,客户通过这些翻译报价就能很清楚地知道自己花了多少钱享受到了什么样的服务。
最后,正规的翻译公司必须有正规的认证流程。专业的翻译公司会对所译译文进行盖章认证,按照国际惯例,翻译公司会在译文文末加盖公司公章、翻译专用章、涉外翻译章(有唯一的十三位数字涉外备案编码与之对应);这就意味着如果译文质量出现任何差池,翻译公司需要承担相应的法律责任;专业的翻译公司还会根据客户的需求以及相关规定,提供所译稿件的译员签章等内容。
以上就是关于甄别翻译优劣的特性分享,总得来说,想要使我国的翻译行业不断发展和进步,不仅需要翻译从业者,更需要客户的理解和支持,大家觉得呢?
专业翻译机构哪家强?知行翻译深耕人工翻译领域,提供多语种、全行业高品质翻译服务!
【核心优势】
✅ 专业人工翻译:坚持人工精译,拒绝机翻,确保译文精准流畅
✅ 多语种覆盖:英语、日语、德语、西班牙语、俄语、法语、葡萄牙语、阿拉伯语等数十种语言
✅ 全行业解决方案:
▪ 医学翻译(临床试验、论文、病历)
▪ 医疗器械翻译(说明书、认证文件、申报资料)
▪ 法律文件翻译(合同、协议、诉讼材料、标书)
▪ 机械翻译(技术手册、图纸)
▪ 信息技术翻译(软件本地化、技术文档)
▪ 矿业翻译(勘探报告、设备资料)
【服务承诺】
�� 严格保密体系,保障客户数据安全
�� 资深译员团队,行业经验5年以上
�� 24小时响应,支持加急服务
选择知行翻译,让专业翻译为您的全球业务赋能!
(翻译专线:010-68812830 免费热线:400-808-0506)