知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

北京知行翻译:做财务审计报告翻译,这3点要记

编辑:知行翻译   来源:未知   浏览量: nbsp;  时间:2019-07-10 09:35

          在国内,两个公司在开展合作之前,肯定会先查看彼此的实际经营状况,而公司的财务审计报告是最能直接反应经营状况,因为这份报告就是对公司的财务收支,经营成果和经济活动在审查后作出的客观评估。随着中外在经济方面的交流越来越多,很多跨国合作如雨后春笋般冒了出来,对于中外企业来说,语言障碍是彼此沟通的重要问题,财务审计报告的翻译显得尤为重要,今天北京知行翻译给大家分享一下财务审计报告翻译的注意事项。

首先,做财务审计报告翻译时,我们需要知道财务审计报告是一种专业性和严谨性都非常强的翻译项目,其中涉及到大量的金融,财务,审计等专业知识,而且还会有很多专业术语和数字,而且它对精准度的要求非常高,稍有不慎,哪怕是一个数字的翻译失误,都会产生很大的影响,所以在做财务审计报告翻译时,一定要格外严谨。


其次,做财务审计报告翻译时,译员不仅要有扎实的语言专业功底,还要对工作有非常强的责任心,并且在翻译过程中,语言尽量选择精炼,不需要过多的修辞,最重要的是能够客观,精准的表达原文意思,不得出现模棱两可,含糊不清的情况,在这里北京知行翻译建议大家应该选择有资质,有经验的正规翻译公司来做,这样才能最大化地降低失误率。

再者,做财务审计报告翻译时,一定要做好保密工作,我们知道财务审计报告涉及公司财务收支,经营成果及经济活动等公司机密内容,如果不慎外泄,肯定会给公司日后的经营带来无法预估的损失,所以在寻找翻译服务时,一定要和翻译公司明确保密性,并且签订相关的保密协议,正规的翻译公司都会主动向客户提供保密协议服务,这一点对于公司来说非常重要,千万不能草率。

最后,作为拥有15年翻译经验的老牌翻译公司,知行翻译拥有非常丰富的翻译经验和专业的翻译人员,并且一直致力于为客户提供高质量的翻译服务,在翻译财务审计报告中,知行翻译建有专门的术语库,并且实时更新,以保证专业术语的准确性,为客户提供精准,优质的翻译服务。

文章来源:http://www.zhixingfy.com/dynamic/916.html

tag列表:

上一篇:北京知行翻译:做金融翻译时,需要注意这3点

下一篇:北京知行翻译:影响翻译价格的3大因素