知行翻译:“还没开始,凭什么要先收定金?”_公司新闻_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

知行翻译:“还没开始,凭什么要先收定金?”

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2020-04-14


在开讲之前,知行君先给大家科普一下什么是翻译公司,翻译公司是以盈利为目的,从事商业翻译经营活动并为客户提供翻译服务的企业或实业,其主要形式为有限责任公司和股份有限公司两种。翻译公司的崛起主要是从国家不断对外改革开放的深化,使中国产生了巨大的翻译市场,据不完全统计,中国的注册翻译公司有3000多家。

知行君相信很多朋友在和翻译公司谈合作的时候,翻译公司会要求客户先支付款项,最起码也需要先支付相应的定金。对于这种要求,大多数客户都有些不理解,纷纷称道:“还没有做,凭什么要先收钱,先收定金?”今天在这里,知行君就为大家揭开翻译公司先收款项或定金的真实原因是什么。

相对于其他企业性质来说,翻译公司多数情况下类似于一个服务平台,而预付款或者定金的存在是为了保障翻译公司的翻译工作有序进行,因为翻译行业和其他实业最大的区别在于它付出的是脑力和时间的结合。如果大家还有疑问的话,知行君就举一个最简单,直接的例子来印证这一点。

比如,某企业负责人李某找到翻译公司的业务人员,有一份3000字的合同需要由中文翻译成英文,金额需要2000元(假设值),李某也强调了合同的重要性,要求2个工作日内完成。在交谈中,李某也具体阐述了合同的重要性,因为这份合同涉及到一项价值百万的海外项目。


了解完客户需求,业务人员按照公司规定告知李某需要支付定金,但是李某以财务请假,在外出差等各种原因推脱,最后有些生气地说:“我们这么大公司,还能赖账不成。”最后被客户说服,在未收定金的情况下开始翻译。

当业务人员按照约定时间把译文交给客户李某时,李某却回复道:“情况有变,项目暂时搁置了,这份合同也用不着了。”当业务人员找李某支付翻译服务费用时,李某直接拒绝了。最后经过多方协调,李某支付了相应的费用,但双方都因此闹得很不愉快。

看完这个案例,知行君认为大家应该明白为什么绝大多数翻译公司都需要客户预付款或定金了。直白来说,也许案例中李某确实不需要这份翻译件,但对于翻译公司来说,已经支出了相应的人力和精力,作为客户就应该按照约定支付费用,这是最基本的。可能有的客户担心自己给了钱,但是最后却没有得到应有的翻译服务或者服务不达标时,客户可根据双方签订的合同向有关部分反映,甚至提起法律诉讼。

以上知行君的回答是否解决了您的疑惑呢?在这里,知行君要多嘴说一下,在选择翻译服务时,一定要选择正规,专业的翻译公司,这样才能保证应有的服务和权益。


文章来源:http://zhixingfy.com/dynamic/1142.html

上一篇:知行翻译:做法律翻译时,都需要注意什么?

下一篇:知行翻译:财务审计报告翻译时都应该啊注意什